AXEON Burkert-Series User Manual
Page 16

52
3. UTILISATION CONFORME
L’utilisation non-conforme du type 0290 peut présenter
des dangers pour les personnes, les installations avoi-
sinantes et l’environnement.
• L’appareil est conçu pour doser, couper, remplir et
aérer des fluides.
• L’utilisation doit se faire dans le respect des données
et des conditions d’exploitation et d’utilisation spéci-
fiées dans les documents contractuels, les instructions
de service et sur la plaque signalétique. Vous trou-
verez une description au chapitre
6.Caractéristiques
techniques.
• L’appareil peut être utilise uniquement en association
avec les appareils et composants étrangers recom-
mandés et homologués par Bürkert.
• Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont
un transport, un stockage et une installation dans les
règles ainsi qu’une parfaite utilisation et maintenance.
• Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours
conforme.
3.1. Mauvaise utilisation prévisible
• Ne soumettez pas l’appareil à des contraintes mécaniques
(par ex. en déposant des objets dessus ou en l’utilisant
comme auxiliaire de vissage, comme marche ou encore
comme levier).
français
53
• N’apportez pas de modifications à l’extérieur du corps de
l‘appareil. Ne laquez pas les pièces du corps et les vis.
3.2. Homologations
Le marquage d’homologation apposé sur les plaques signa-
létiques Bürkert se rapporte aux produits Bürkert.
Les appareil portant le marque e1 ont été homologués au
Service fédéral de la circulation automobile (Kraftfahrtbun-
desamt) sous le numéro
e1*72/245*2006/96*5791*00
et seront mis en circulation avec la marque d’homologation
indiquée
Vous recevrez un extrait de l’homologation à l’adresse
ci-dessous:
Bürkert Werke GmbH & Co KG
Zulassungsbeauftragter
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
français
54
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte :
• Des hasards et des événements pouvant survenir lors du
montage, de l‘exploitation et de l‘entretien des appareils.
• Des prescriptions de sécurité locales que l‘exploitant est
tenu de faire respecter par le personnel chargé du montage.
Danger avec haute pression !
• Avant de desserrer les tuyauteries et les vannes, cou-
pez la pression et purgez l’air des conduites.
Danger présenté par la tension électrique !
• Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation,
cou-
pez la tension et empêchez toute remise sous tension
par inadvertance !
• Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour
les appareils électriques en matière de prévention des
accidents ainsi qu’en matière de sécurité !
Risque de brûlures / d’incendie lors d’une durée de
fonctionnement prolongée dы а la surface brûlante
de l’appareil !
• Tenez les substances et les fluides facilement inflam-
mables à l’écart de l’appareil et ne touchez pas ce
dernier à mains nues.
français
55
Situations dangereuses d’ordre général.
Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
• L’installation ne peut pas être actionnée par
inadvertance.
• Les travaux d’installation et de maintenance doivent
être effectués uniquement par des techniciens quali-
fiés et habilités disposant de l’outillage approprié.
• Après une interruption de l’alimentation électrique ou
du fluide, un redémarrage défini ou contrôlé du pro-
cess doit être garanti.
• L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et
en respectant les instructions de service.
• Les règles générales de la technique sont à appliquer
pour l’opérationnel et l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION !
Risque de blessure dы а une panne pour les vannes
avec tension alternative (AC).
Un noyau bloqué provoque la surchauffe de la bobine et
donc une panne.
• Surveiller le bon fonctionnement du processus de
travail !
français
Type 0290