4a 5 6 7 – Akro-Mils 30654 Lean Panel Floor Rack User Manual
Page 3
4a
5
6
7
ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL 30652
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO 30652
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE
30652
K
D
F
x2
4a
If building 30652 Single-Sided Louvered Floor Rack,
from the back side of the rack finish attaching the
Cross Rail to the Bottom Uprights using Screws (K).
J
x 8
E
x 2
B
x 2
A
5
Stand rack up and attach Top Uprights (B) using Upright Connectors (E) and Hex head bolts, washers, and nuts (J).
Attach Center Uprights (C) together using an Upright Connector (E) and Hex head bolts, washers, and nuts (J).
C
E
J
x 4
C
6
7
Attach the assembled Center Uprights (C)
and the top Cross Rail (D) using Screws (K).
Do not tighten. Leave enough space between
screws and uprights to hang the louvered panels.
K
x 6
D
K
x 2
C
C
Attach Center Uprights (C) together using an Upright
Connector (E) and hex head bolts, washers, and nuts (J).
Attach the assembled Center Uprights (C) and the top Cross Rail
(D) using Screws (K). Do not tighten. Leave enough space
between screws and uprights to hang the louvered panels.
If building 30652 Single-Sided Louvered Floor Rack, from
the back side of the rack finish attaching the Cross Rail (D) to
the Bottom Uprights using Screws (K).
Stand rack up and attach Top
Uprights (B) using Upright
Connectors (E) and hex head
bolts, washers, and nuts (J).
Pare el bastidor e instale los
soportes verticales superiores
(B) utilizando los conectores
verticales (E) y pernos de
cabeza hexagonal con sus
arandelas y tuercas (J).
Mettez le bâti debout et
attachez les montants
supérieurs (B) à l'aide des
connecteurs de montants (E)
et de vis à tête hexagonale,
rondelles et écrous (J).
Instale los conectores verticales centrales (C) entre sí utilizando un
conector vertical (E) y pernos de cabeza hexagonal con sus
arandelas y tuercas (J).
Fixez les montants centraux (C) ensemble à l'aide d'un connecteur
de montant (E) et de vis à tête hexagonale, rondelles et écrous (J).
Instale los conectores
verticales centrales (C) y
el riel transversal
superior (D) con los
tornillos (K). No apriete
los tornillos. Deje
suficiente espacio entre
los tornillos y los
conectores verticales
para colgar los paneles
enrejados.
Fixez les montants
centraux (C) assemblés
et le rail transversal
supérieur (D) avec des
vis (K). Ne les serrez
pas. Laissez
suffisamment d'espace
entre les vis et les
montants pour
accrocher les panneaux
à encoches.
Si está ensamblando el bastidor enrejado de una sola cara 30652,
termine de instalar el riel transversal (D) en los soportes verticales
inferiores con los tornillos (K) en el lado posterior del bastidor.
S'il s'agit du bâti pour sol simple face 30652, depuis l'arrière du
bâti, finissez d'attacher le rail transversal (D) aux montants inférieurs
avec des vis (K).
Note: Cross Rail (D) attaches to the
second hole from the bottom, not flush
with the bottom of the Base (F).
Nota: El riel transversal (D) se conecta al segundo orificio desde la parte
inferior y no a ras con la parte inferior de la base (F).
Remarque : Le rail transversal (D) s'attache au deuxième trou à partir du
bas, pas au niveau du bas du socle (F).