beautypg.com

4a 5 6 7 – Akro-Mils 30654 Lean Panel Floor Rack User Manual

Page 3

background image

4a

5

6

7

ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR MODEL 30652

INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL MODELO 30652
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE MODÈLE

30652

K

D

F

x2

4a

If building 30652 Single-Sided Louvered Floor Rack,

from the back side of the rack finish attaching the

Cross Rail to the Bottom Uprights using Screws (K).

J

x 8

E

x 2

B

x 2

A

5

Stand rack up and attach Top Uprights (B) using Upright Connectors (E) and Hex head bolts, washers, and nuts (J).

Attach Center Uprights (C) together using an Upright Connector (E) and Hex head bolts, washers, and nuts (J).

C

E

J

x 4

C

6

7

Attach the assembled Center Uprights (C)

and the top Cross Rail (D) using Screws (K).

Do not tighten. Leave enough space between

screws and uprights to hang the louvered panels.

K

x 6

D

K

x 2

C

C

Attach Center Uprights (C) together using an Upright

Connector (E) and hex head bolts, washers, and nuts (J).

Attach the assembled Center Uprights (C) and the top Cross Rail

(D) using Screws (K). Do not tighten. Leave enough space

between screws and uprights to hang the louvered panels.

If building 30652 Single-Sided Louvered Floor Rack, from

the back side of the rack finish attaching the Cross Rail (D) to

the Bottom Uprights using Screws (K).

Stand rack up and attach Top

Uprights (B) using Upright

Connectors (E) and hex head

bolts, washers, and nuts (J).
Pare el bastidor e instale los

soportes verticales superiores

(B) utilizando los conectores

verticales (E) y pernos de

cabeza hexagonal con sus

arandelas y tuercas (J).
Mettez le bâti debout et

attachez les montants

supérieurs (B) à l'aide des

connecteurs de montants (E)

et de vis à tête hexagonale,

rondelles et écrous (J).

Instale los conectores verticales centrales (C) entre sí utilizando un

conector vertical (E) y pernos de cabeza hexagonal con sus

arandelas y tuercas (J).
Fixez les montants centraux (C) ensemble à l'aide d'un connecteur

de montant (E) et de vis à tête hexagonale, rondelles et écrous (J).

Instale los conectores

verticales centrales (C) y

el riel transversal

superior (D) con los

tornillos (K). No apriete

los tornillos. Deje

suficiente espacio entre

los tornillos y los

conectores verticales

para colgar los paneles

enrejados.
Fixez les montants

centraux (C) assemblés

et le rail transversal

supérieur (D) avec des

vis (K). Ne les serrez

pas. Laissez

suffisamment d'espace

entre les vis et les

montants pour

accrocher les panneaux

à encoches.

Si está ensamblando el bastidor enrejado de una sola cara 30652,

termine de instalar el riel transversal (D) en los soportes verticales

inferiores con los tornillos (K) en el lado posterior del bastidor.
S'il s'agit du bâti pour sol simple face 30652, depuis l'arrière du

bâti, finissez d'attacher le rail transversal (D) aux montants inférieurs

avec des vis (K).

Note: Cross Rail (D) attaches to the

second hole from the bottom, not flush

with the bottom of the Base (F).

Nota: El riel transversal (D) se conecta al segundo orificio desde la parte

inferior y no a ras con la parte inferior de la base (F).
Remarque : Le rail transversal (D) s'attache au deuxième trou à partir du

bas, pas au niveau du bas du socle (F).

This manual is related to the following products: