beautypg.com

Adding, Accompaniments, Auto bass chord section – Yamaha PSR-50 User Manual

Page 12: Hinzufügen von begleitung, Baß-akkord-automatik-teil, Obtention des accompagnements, Section basses/accords automatiques, Añadiendo, Acompañamientos, Sección de acorde y bajo automático

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Adding

accompaniments

Auto Bass Chord section

The Auto Bass Chord section is an

automatic accompaniment feature.

If the OFF selector is depressed, the

Auto Bass Chord system does not function.

With the SINGLE FINGER CHORD

selector depressed, you can play three-note
chords and bass notes using a single
finger if you press any of the keys in the

Lower Keyboard section.

The FINGERED CHORD selector allows

more experienced players to play their own
chords and continue getting the bass and
rhythm backup.

5

Hinzufügen von
Begleitung

Baß-Akkord-Automatik-Teil

Am Baß-Akkord-Automatik-Teil können Sie
verschiedene automatische Begleitungsfunk­
tionen wählen.

Durch Drücken des OFF-Schalters wird

die Baß-Akkord-Automatik ausgeschaltet.

Wird der SINGLE FINGER CHORD-

Schalter gedrückt, so brauchen Sie lediglich
eine Taste im Lower-Manualbereich anzu-
lagen, und schon ertönt ein Akkord aus drei
Noten.

Durch Drücken des FINGERED CHORD-

Schalters können erfahrene Spieler eigene
Akkorde mit Baß- und Rhythmus Begleitung
spielen.

Obtention des
accompagnements

Section basses/accords

automatiques

La section Basses/Accords Automatiques

(AUTO BASS CHORD) assure l’accom­
pagnement automatique.

Si le sélecteur OFF est en position

engagée, le système Basses/Accords
Automatiques ne fonctionne pas.

Avec le sélecteur Accord à Un Seul

Doigt (SINGLE FINGER CHORD) en
position engagée, des accords a trois
notes peuvent être obtenus sur la pression

d’un seul doigt, si vous appuyez sur l’une
des touches îcle la section inférieure du
clavier (Lower Keyboard Section).

Le sélecteur Accord à Plusieurs Doigts

(FINGERED CHORD) permet aux exécu­
tants plus avancés de jouer leurs propres

accords tout en restant assurés du soutien
de la basse et du rythme.

Añadiendo
acompañamientos

Sección de Acorde y Bajo

Automático

La sección de Acorde y Bajo Automático es
una función de acompañamiento automático.

Si el selector OFF está pulsado, el sistema

de Acorde y Bajo Automático no funciona.

Con el selector de SINGLE FINGER

CHORD pulsado, Ud. puede tocar acordes
de tres notas utilizando un solo dedo, si pulsa
cualquiera de las teclas de la sección del
teclado inferior.

El selector de FINGERED CHORD per­

mite a los más avanzados tocar sus propios
acordes y continuar obteniendo el respaldo
del bajo y del ritmo.

Lower Keyboard Section

Lower-manualbereich

Section inférieure du davier

Sección de teclado inferior

For one-finger accompaniment

1. Press the SINGLE FINGER CHORD

selector

2. Select a rhythm
Choose the ihythm you want then press
the SYNCHRO START or START selector
(§). (Don’t forget to do this whenever you
use the Auto Bass Chord feature).
3. Press a key
Press one of the keys in the Lower

Keyboard section @. You will hear the

corresponding chord with bass and rhythm
accompaniment. For instance, when you

press “C”, you’il obtain a C major chord

that strums along with the bass and rhythm.

Einfinger-Begleitung

1. SINGLE FINGER CHORD-Schalter

drücken

2. Rhythmus wählen

Wählen Sie den gewünschten Rhythmus, und
drücken Sie dann den SYNCHRO START-
oder START-Schalter @. ^ergessen Sie nie,
einen dieser Schalter zu drücken, wenn die
Baß-Akkord-Automatik verwendet wird.)

3. Eine Taste anschlagen

Schlagen Sie eine der Tasten im Lower-
Manualbereich ® an. Der entsprechende
Akkord ertönt dann mit Baß- und
Rhythmus-begleitung. Wird z.B. die C-Taste

gedrückt, so ertönt ein C-Dur-Akkord mit
Baßund Rhythmusbegleitung.

Accompagnement à un seul doigt

1. Appuyez sur le sélecteur Accord à Un

Seul Doigt (SINGLE FINGER CHORD)

2. Choisissez un rythme
Choisissez le rythme désiré, puis appuyez

sur le sélecteur Départ Synchro (SYNCHRO
START) ou Départ (START) @. (N’oubliez
pas ce détail chaque fois que vous utilisez

la fonction Basses/Accords Automatiques.)
3. Appuyez sur une touche
Vous entendrez l’accord correspondant

avec basses et accompagnement rythmé.
Ainsi, par exemple, si vous appuyez sur
“Do”, vous obtiendrez un accord en Do
majeur agrémenté de la basse et du rythme.

Para acompañamiento con un dedo

1. Pulse el selector de SINGLE FINGER

CHORD

2. Seleccione un ritmo

Escoja el ritmo que desee y luego pulse el
selector de SYNCHRO START o START @.
(No se olvide de hacer esto cada vez que utilice
la función de Acorde y Bajo Automático).

3. Pulse una tecla

Pulse una de las teclas de la sección del Teclado
Inferior ® seleccionado. Escuchará el acorde
correspondiente con acompañamiento de bajo
y ritmo. Por ejemplo, cuando pulse “C”

(“Do”), obtendrá un acorde de C mayor que
sonará junto con el bajo y el ritmo.

10