Keyboard percussion (psr-60), Clavier des percussions (psr-60), Keyboard-percussion (psr-60) – Yamaha PSR-50 User Manual
Page 11: Percusión del teclado(psr-60), Adding a handclap to the rhythm, Getting more realism with drum fill-ins, Ajout de claquements de mains au rythme
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
5. Adding a handclap to the rhythm
A handclap effect that keeps perfect time
with the beat can be added to any of the
rhythms. There are two HANDCLAP
selectors®, and if they are depressed
simultaneously a third handclap effect can
be enjoyed.
6. Getting more realism with drum
fill-ins
If you tap any of the FILL IN selectors® the
rhythm being played will be interrupted by
a short drum solo. Hold the FILL IN selector
down, and the drum solo continues.
Notes:
1. The Fill In feature is most effective when used with
the Auto Bass Chord section (described later).
2. You can obtain a rhythm filNn when you press the
Fiil in Touch Bar
®
whiie a rhythm is playing.
When the power is turned on, Fill In 1 is auto-
maticaiiy set. To change to Fili In 2 or Fill In 3,
start a rhythm then press Fill In 2 or 3 at the same
time as the Touch Bar, and the change wifi be
registered.
7. Using the INTRO/ENDING selector
for your musical finale
If you press the INTRO/ENDING selector®
when the rhythm is on, the rhythm will stop
automatically after playing a 2-bar ending
phrase. If you wish to stop the rhythm
immediately, press the STOP selector®.
Note:
When you press the PSFt-60's INTRO/ENDING selector
twice when a rhythm is playing, the music gradually
slows and stops. The speed differs according to the
rhythm selected.
5. Rhythmus mit zusätzlichem Hände-
klatchen
Jedem Rhythmus kann ein im Tempo dazu
passendes Händeklatchen hinzugefügt werden.
Zwei HANDCLAP-Schalter®sind vorhanden;
bei gleichzeitigem Drücken beider Schalter
erhät man noch einen dritten Händeklatsch-
Effekt.
6. Noch authentischerer Klang durch
Schlagzeugsoli
Bei Antippen eines FILL IN-Schalters @ wird
der Rhythmus durch ein kurzes Schlagzeugsolo
unterbrochen. Wenn Sie die FILL IN-Schalters
länger gedrückt halten, erklingen mehrere
Schlagzeugsoli nacheinander.
Hinweise:
1. Die Schlag^gsoli können sehr wirkungsvoll zusammen
mit der später beschriebenen Bqß-Akkord-Automatik
eingesetzt werden.
2. Auch durch Drücken der Fill-in-Taste ® kann bei ein
geschaltetem Rhythmus ein Schlagzeigesolo eingeleitet
werden. Nach dem Einschalten des Instrumentes erhält
man stets zunächst die Fill-in-Figur 1. Zum Umschalten
auf Figur 2 oder 3 starten Sie den Rhythmus und drücken
Sie den Fill-in-Schalter 2 bzw. 3 gleichzeitig mit der Fill-
in-Taste.
7. Verwendung des INTRO/ENDING-
Schalters für das ’’Finale“
Wird der INTRO/ENDING-Schalter®bei
eingeschaltetem Rhythmus gedrückt, so
stoppt der Rhythmus automatisch nach
einem zweitaktigen Finale. Um den Rhyth
mus sofort zu stoppen, drücken Sie den
STOP-Schalter®.
Hinweis:
Wird der INTRO/ENDING-Schalter des PSR-60 bei der
Wiedergabe eines Rhythmus zweimal gedrückt, so verlang
samt sich das Tempo allmählich, bevor dann die Musik
ganz aufhört. Das Tempo hängt vom gewählten
Rhythmus ab.
5. Ajout de claquements de mains au
rythme
Vous pouvez ajouter à tous les rythmes un
effet de claquement de mains qui sera
toujours en mesure. Deux claquements de
mains ® sont disponibles et, si vous
enfoncez simultanément ces deux
sélecteurs, un troisième effet de claquement
de mains est obtenu.
6. Obtenez plus de réalisme avec des
remplissages à la batterie
Si vous appuyez légèrement sur un des
sélecteurs FILL IN®, le fythme en cours
d’exécution sera interrompu par un court
solo à la batterie. Si vous maintenez ie
sélecteur FILL IN enfoncé, le solo à la
batterie continue.
Remarque;
1.
La
fonction
de
remplissage
s’avère
la
plus
pratique
lorsqu’elle
est
utilisée
avec
la
section
des
accords/
basses automatiques (décrite ci-après).
2.
Lorsque
la
barre
FUI
In
®
est
enfoncée,
alors
qu’un
rythme
est
en
cours
d’exécution,
il
est
alors
possi
ble
d’obtenir
un
rythme
de
remplissage.
Lorsque
l’alimentation
est
fournie,
la
fonction
FUI
In
1
est
automatiquement
choisie.
Pour
passer
à
FUI
In
2
ou
FUI
in
3,
lancer
un
rythme
et
ensuite,
enfoncer
la touche FUI In 2 ou 3 en même temps que Touch
Bar et le changement sera enregistré.
7. Utilisez le Sélecteur INTRO/ENDING
pour VOS finales.
Si vous enfoncez le sélecteur INTRO/
ENDING^alors que le rythme est en cours
d’exécution, celui-ci s’arrête automatique
ment après deux mesures. Si vous voulez
arfêter le rythme immédiatement, appuyez
sur la touche STOP®.
Remarque;
Lorsque vous enfoncez deux fois le sélecteur
INTRO/ENDING du PSR-60, alors qu’un rythme est en
cours d’exécution, la musique ralentit graduellement
puis s’arrête. La vitesse diffère selon le rythme
choisi au préalable.
5. Añadiendo palmadas al ritmo
Puede añadirse un efecto de palmadas, per
fectamente sincronizado con el ritmo, a cual
quiera de los ritmos. Hay dos selectores de
HANDCLAP®,y si se pulsan simultáneamente,
puede obtenerse un tercer efecto de palmadas.
6. Obteniendo más realismo con los
rellenos de batería
Si acciona un selector de FILL IN, el ritmo
que está sonando se verá interrumpido por
un solo de batería corto. Mantenga pulsado
el selector de FILL IN @ y el solo de batería
continuará.
Nota:
1. La función de Relleno resulta muy efectiva cuando se
utiliza con la sección de Acorde y Bajo Automático
(descrita más adelante).
2. Se puede obtener un relleno de ritmo cuando pulse la
FUI In Touch Bar ® mientras esté sonando un ritmo. Al
conectar el aparato, se dispone automáticamente FUI In
1. Para cambiar a FUI In 2 o FUI In 3, inicie un ritmo y
luego pulse FUI In 2 o3 al mismo tiempo que la barra
Touch Bar, y el cambio quedará registrado.
7. Utilizando el selector INTRO/
ENDING para su final musical
Si pulsa el selector INTRO/ENDING® cuando
el ritmo está activado, el ritmo se detendrá
automáticamente después de tocar una frase de
terminación de dos compases. Si desea detener
el ritmo inmediatamente, pulse el selector
STOP®.
Nota:
Si cuando está sonando el ritmo, pulsa dos veces el selector
INTRO/ENDING PSR-60, la música se irá parando poco
a poco hasta hacerlo totalmente. La velocidad difiere de
pendiendo del ritmo seleccionado.
D C
Keyboard Percussion (PSR-60)
Press the KEYBOARD PERCUSSION
selector @, and you can enjoy playing like
a drummer by tapping the keys with your
fingers. Twenty-one PCM digital percussion
sounds are assigned to the white keys. The
kinds of percussion instrument sounds are
indicated by symbols next to the relevant
keys.
Noie;
Whert the Accertt key (>) or any black key from
C*i
to
C
4
is pressed together with a white percussion key,
the percussion note will be
accenfuafed
STOP
Keyboard-Percussion (PSR-60)
Wird der KEYBOARD PERCUSSION-
Schalter ® gedrückt, so können Sie sich durch
Anschlägen der Tasten selbst als Schlagzeuger
betätigen. Mit den weißen Tasten stehen
Ihnen dann insgesamt 21 PCM-Digital-
Percussionsklänge zur Verfügung. Die Per
cussionsinstrumente sind über den Tasten
angegeben.
Hinweis:
Wenn der Akzenischalter (>) oder eine beliebige schwarze
Taste von C*i bis O* zusammen mit einer weißen Percus
sionstaste angeschlagen wird, so wird der Percussionsklang
akzentuiert.
INTTO /ENDING
Clavier des percussions (PSR-60)
Appuyez sur le sélecteur KEYBOARD
PERCUSSION ® et vous pouvez goûter
aux joies de jouer à ia batterie en tapotant
les touches. Vingt et un sons de percus
sions digitales PGM sont assignés aux
touches blanches. Les types de percussions
sont indiqués par des symboles, à côté des
touches concernées.
Remarque;
Lorsque la touche d’accent (>) ou toute note noire
de
C^à Ctiesf
enfoncée avec une blanche, la percus
sion sera accentuée.
Percusión del Teclado(PSR-60)
Pulse el selector KEYBOARD PERCUSSION
@ y podrá disfrutar tocando como un
batería, golpeando las teclas con sus dedos.
Las teclas blancas tienen asignadas 21 sonidos
de percusión digital PGM. Los tipos de
sonido de instrumentos de percusión están
indicados por los símbolos próximos a las
teclas correspondientes.
Nota:
Cuando se pulsa la tecla de Acentuación (>) o cualquier
tecla negra desde C*i a C** Junto con una tecla blanca de
percusión, la nota de percusión quedará acentuada.