Einsatz der stimmenvanatorregier, Utilisation des réglages du variateur de timbre, Empieo de ios controles del variador de voces – Yamaha PortaSound PSS-80 User Manual
Page 7: Using the tempo controls, Verwendung der temporegier, Utilisation des réglages de tempo, Empleo de los controles de tempo
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
When you press the Voice Variator buttons, a click sound wil
To return to the preset setting,
Press the LONG and SHORT buttons at the same time.
Press the BRIGHT and MELLOW buttons at the same time.
Or press any button in the voice section.
be heard as long as the variation is eifective.
Einsatz der Stimmenvanatorregier
Der Stimmenklang kann mit den 4 Variatorreglern eingestellt werden.
* Die Stimmenheiligkeit hat 8 Variationen, und die Stimmenlänge 5.
Durch Drücken von SHORT wird die Stimmenlänge verkürzt.
Durch Drücken von LONG wird die Stimmenlänge verlängert.
Durch Drücken von BRIGHT wird die Stimme schärfer.
Durch Drücken von MELLOW wird die Stimme weicher.
Wenn die Stimmenvariatortasten betätigt werden, ertönt ein Klickton solange die Variation wirksam ist.
Zum Rückstellen auf vorherige Einstellung.
die Tasten LONG und SHORT gleichzeitig drücken, die Tasten BRIGHT und MELLOW gleichzeitig drücken,
oder eine beliebige Taste in der Stimmensektion drücken.
Utilisation des réglages du variateur de timbre
Vous pouvez modifier la tonalité d'un timbre grâce aux 4 réglages du variateur.
* L'éclat du timbre a 8 variations et la longueur du timbre en a 5.
La touche SHORT permet de raccourcir la longueur du timbre,
La touche LONG permet de rallonger la longueur du timbre,
La touche BRIGHT permet d'accentuer le timbre,
La touche MELLOW permet d'atténuer le timbre.
* Lorsque vous appuyez sur les touches du variateur de timbre, un bruit de clic se fait entendre tant que la variation
est effective.
* Pour revenir à la valeur préréglée.
Appuyez en même temps sur les touches LONG et SHORT.
Appuyez en même temps sur les louches BRIGHT et MELLOW.
Ou appuyez sur n'importe quelle touche de la section timbres.
Empieo de ios controles del variador de voces
Usted podrá cambiar el tono de la voz mediante 4 controles de variador.
* El brillo de la voz posee 8 variaciones, y su duración 5 variaciones.
Si presiona SHORT, la duración de la voz se acortará.
Si presiona LONG, la duración de la voz se alargará.
Sí presiona BRIGHT, la voz se volverá brillante.
Si presiona MELLOW, la voz se volverá suave.
* Cuando presione los botones del variador de voces, oirá un chasquido mientras la variación permanezca en efecto.
* Para volver al valor preajustado,
Presione los botones LONG y SHORT ai mismo tiempo.
Presione los botones BRIGHT y MELLOW al mismo tiempo.
O presione cualquier botón de la sección de voces.
Using the Tempo Controls
Use the tempo controls to adjust the speed of the rhythm
Press |jiiK]| to increase the tempo.
Press ¡1 i!H I to decrease the tempo.
* To return the tempo to the preset setting, press the jj
* A tempo of ^ =1 25 will be set when the power is turr
Verwendung der Temporegier
Mit den Temporeglern kann die Geschwindigkeit des Rh
eingestellt werden.
Die Taste [|
i!ie]|
drücken, um das Tempo zu steigern.
Die Taste ||iiü|| drücken, um das Tempo zu senken.
Zum Rückstellen des Tempos auf die vorherige Einstei
Ein Tempo von
J
-125 wird beim Einschaltcn des Ge
Utilisation des réglages de tempo
utilisez les réglages de tempo pour ajuster la vitesse du i
Appuyez sur |j»ïïï]| pour augmenter le tempo.
T
Appuyez sur jfïïiill pour diminuer le tempo.
Pour ramener le tempo à la valeur préréglée, appuyez
Le tempo est réglé sur , - 125 à la mise sous tensioi'
Empleo de los controles de tempo
Emplee los controles de tempo para ajustar la velocidad
Presione |~^^| para aumentar el tempo.
Presione |jHir|| para disminuir el tempo.
Para volver al valor de tempo preajustado, presione le
Cuando conecte la alimentación se establecerá un ter