Adjusting the tempo (speed) of the rhythm pattern, K changing the keyboard's pitch, K modification de la hauteur du clavier – Yamaha PSS-20 User Manual
Page 3: K using effects, K utilisation das effets
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

★ Ajuste del volumen
El volumen puede ajuslarae a uno de cuatro niveles distintos. AI encender la unidad, el
volumen se encuentra ajustado al máximo volumen.
^ Adjusting the Tempo (speed) of the Rhythm Pattern
The tempo of the selected rhythm pattern can be adjusted in 8 steps.
•k
Einstellen des Tempos (Geschwindigkeit) für Rhythmen
Das Tempo eines gewählten Rhythmus kann in 8 Stufen verändert werden.
k
Réglage du tempo (vitesse) des patterns rythmiques
Le Tempo du pattern rythmique sélectionné peut être réglé à 8 niveaux.
k Ajuste del tempo (velocidad) de la figura rítmica
El tempo de la fígura rítmica seleccionada puede ajustarse a uno de 8 valores distintos.
k Changing the Keyboard's Pitch
The pitch can be changed in 12 semitone steps.
* The PSS-20 is automatically set to "standard" pitch when the POWER switch is turned ON.
k Verändern der Tonlage des Manuals
Die Tbniage des Manuals kann insgesamt über 12 Halbtonschritte verändert werden.
* Beim Einschalten des PSS-20 wird automatisch die Standsrd-Thnlage eingestellt.
k Modification de la hauteur du clavier
La hauteur peut être réglée en 12 bonds d'un demi-ton.
* A la mise sous tension, le PSS-20 est automatiquement réglé sur la hauteur "standard".
k Cambio de la altura del teclado
La altura puede cambiarse en 12 intervalos de un semitono.
* El PSS-20 es {gustado a la altura "normal" al colocar el interruptor de encendido en ON.
mn
k
Using Effects
* Adding Sustain
While holding the SELECT BLUE key, press the SUSTAIN ON/OFF key. Notes played will decay gradually after you lift your fingers from the key.
Hold the SELECT BLUE button and press the SUSTAIN ON/OFF key again to turn the sustan effect OFF.
* Sustain is automatically turned OFF whenever a new voice is selected — except when the VIBES voice is selected (sustain is automatically
turned ON).
■ Adding Vibrato
lAfhile holding the SELECT BLUE key, press the VIBRATO ON/OFF key. Notes played will now have a gentle "Wavering" effect.
Hold the SELECT BLUE button and press the VIBRATO ON/OFF key again to turn the vibrato effect OFF,
* Vibrato is automatically turned OFF whenever a new voice is selected — except when the VIOLIN voice is selected (vibrato is automatically
turned ON).
k
Effekte
* Nachhall
Die Taste SELECT BLUE gedrUckthalten und die mit SUSTAIN ON/OFF bezeichnete Ihste drücken. Dadurch klingen angeschlagene
Noten nach der Taatenfreigabe langsamer aus. Um den SUSTAIN- oder NachhallefTekt auszuschalten, die Taste SELECT BLUE
gedruckthalten und die Taste SUSTAIN ON/OFF erneut drücken.
* Mit Ausnahme der Stimme VIBES wird der NachhallefTekt bei Abruf einer neuen Stimme ausgeschaltet. Bei Wahl von VIBES wird der
SUSTAIN- oder NachhallefTekt automatisch aktiviert.
* Vibrato
Die Taste SELECT BLUE gedrückthalten und die mit VIBRATO ON/OFF bezeichnete Taste drücken. Angeschlage Noten scheinen nun
sanft zu vibrieren.
Um den VIBRATO-Effekt auszuschalten, die Ihste SELECT BLUE gedrückthalten und die Taste VIBRATO ON/OFF erneut drücken,
* Mit Ausnahme der Stimme VIOLIN wird der VIBRATO-EfTekt bei Abruf einer neuen Stimme ausgeschaltet. Bei Wahl von VIOLIN wird
der VIBRATO-EfTekt automatisch aktiviert.
k
Utilisation das effets
• Addition de sustan
Maintenez enfoncée la touche SELECT BLUE et appuyez en même temps sur ia touche SUSTAIN ON/OFF. Les nctes jouées chutent alors
progressivement lorsque vous relâchez les touches du clavier.
Maintenez enfoncée la touche SELECT BLUE et appuyez une deuxième fois sur la touche SUSTAIN ON/OFF pour désactiver l'effet sustain.
* L’effet de sustain est automatiquement désactivé chaque fois qu'une nouvelle sonorité est sélectionnée — sauf dans le cas de la sonorité
VIBES (l'effet de sustain est alors automatiquement activé).
• Addition de vibrato
Maintenez enfoncée la touche SELECT BLUE et appuyez en même temps sur la touche VIBRATO ON/OFF. Les notes jouées auront
maintenant un léger effet vibrant.
Maintenez enfoncée la touche SELECT BLUE et appuyez une deuxième fois sur la touche VIBRATO ON/OFF pour désactiver l'effet de vibrato.
* L'effet de vibrato est automatiquement désactivé chaque fois qu'une nouvelle sonorité est sélectionnée — sauf dans te cas de la sonorité
VIOLIN (l'effet de vibrato est alors automatiquement activé).
k Empleo de los efectos
' Mayor sostenimiento
Mientras mantiene presionada la tecla SELECT BLUE, presione la tecla SUSTAIN ON/OFF. Las notas tocadas se desvanecerán
gradualmente después de soltar las teclas correspondientes. Para desactivar el efecto de sostenimiento, presione la tecla SUSTAIN
ON/OFF nuevamente mientras mantiene el botón SELECT BLUE presionado.
* El sostenimiento es desactivado automáticamente al seleccionar una nueva voz, salvo cuando ésta es la voz de vibràfono (VIBES). En
este caso el sostenimiento es activado automáticamente.
* Mayor vibrato
Mientras mantiene la tecla SELECT BLUE presionada, presione la tecla VIBRATO ON/OFF. Esto dará a las notas un suave efecto
ondulante. Para desactivar el vibrato, presione la tecla VIBRATO ON/OFF nuevamente mientras mantiene el botón SELECT BLUE
presionado,
* El vibrato es desactivado automáticamente al seleccionar una nueva voz, salvo cuando ésta es la voz de VIOLIN (en este caso el vibrato
es activado automáticamente).
7