Recommend digital synthesizer settings, Getting more synthesized effects, Pour recevoir plus d’effets synthétisés – Yamaha PSS-370 User Manual
Page 17
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

— There are 2 selectors for adjusting
the sound character and volume
during the interval between pressing
and releasing the keys, plus a selector
for setting the volume.
•ATTACK—Adjusts the time that it
takes for a note to reach its peak
volume level when you press the key.
•DECAY—Adjusts the time that it
takes for a note to become inaudible
while you are holding down the key.
•VOLUME—Adjusts the Synthesizer
volume level.
Recommend Digital Synthesizer
settings
— Die restlichen drei Schalter dienen zum
Einstellen der Ton-Ansprech/Abfallzeit
und zur Lautstärkeneinstellung.
•ATTACK — Zur Einstellung der Zeit
spanne, innerhalb der der Maximalpegel
nach Anschlägen einer Taste erreicht
wird.
•DECAY — Zur Einstellung der Zeit
spanne, innerhalb der der Tonpegel
nach Loslassen der Taste wieder Null
wird.
•VOLUME — Zur Einstellung des
Synthesizer-Lautstärkepegels.
Empfohlene Einstellung des Digital-
Synthesizers
— II existe 2 sélecteurs pour ajuster le
caractère du son et le volume
pendant l’intervalle entre la poussée
et la libération des touches, plus un
sélecteur pour ajuster le volume.
•ATTACK—Ajuster la durée
nécessaire pour qu’une note atteigne
son niveau de volume de crête quand
une touche a été actionnée.
•DECAY—Ajuste la durée nécessaire
pour qu’une note devienne inaudible
alors que la touche est maintenue
enfoncée.
•VOLUME—Ajuste le niveau de
volume du synthétiseur.
Réglages recommandés pour le
synthétiseur numérique
Existen 2 selectores para ajustar el
carácter y el volumen del sonido durante
el interváo entre la pulsación y liberación
de las teclas, además de un selector para
fijar el volumen.
•ATTACK—Ajusta el tiempo que tarda
una nota en alcanzar su máximo nivel
de volumen cuando pulsa la tecla.
•DECAY—Ajusta el tiempo que tarda
una nota en hacerse inaudible mientras
mantiene pulsada la tecla.
•VOLUME—Ajusta el nivel del volumen
del sintetizador.
Posiciones recomendadas para el
Sintetizador Digital
SOUND NAME
WAVE
SPECTRUM MODULATION
ATTACK
DECAY
SOFT HORN
TRUMPET
HARMONICA
ELECTRIC PIANO
SYNTH-PIANO
WOOD BASS
GLOCKENSPIEL
MARIMBA
STEEL DRUM
BELL
STRING SYNTH
NOISE SYNTH
Getting more synthesized effects
1. When you wish to obtain a syn
thesized effect for the Orchestra
voices, set the DIGITAL SYN
THESIZER ON/OFF selector at the
OFF position. If the DIGITAL SYN
THESIZER ON/OFF selector is at
the ON position, voices can be
selected by choosing from among
the five positions for each Digital
Synthesizer setting without any set-
Mehr Synthesizer-Effekte
1. Wird ein Synthesizer-Effekt für die
Orchesterstimmen gewünscht, ist der
Ein-/Aus-Schalter des Digitalsynthe
sizers (DIGITAL SYNTHESIZER
ON/OFF) auf “OFF” zu stellen. Bei
Stellung des Digitalsynthesizer-Ein-
Aus-Schalters auf “ON”, können
Stimmen durch Wählen einer der
fünf Digitalsynthesizer-Einstellungen
ohne eine Einstellung im Orchester-
Pour recevoir plus d’effets
synthétisés
1. Si l'on souhaite obtenir un effet
synthétisé pour les voix
orchestrales, régler le sélecteur
DIGITAL SYNTHESIZER ON/OFF
sur la position OFF. Si le sélecteur
DIGITAL SYNTHESIZER ON/OFF
est placé à la position ON, il est
possible de sélectionner les voix
parmi les cinq positions
disponibles pour chaque réglage
Obtención de más efectos sintetizados
1. Cuando desee obtener un efecto
sintetizado para las voces de or
questa, ponga el selector DIGITAL
SYNTHESIZER ON/OFF en OFF.
Si este selector está en ON, las voces
podrán elegirse seleccionándolas de
entre las cinco posiciones para cada
ajuste del sintetizador digital sin
realizar ningún ajuste en la sección
de orquesta.
15