Yamaha PSR-28 User Manual
Page 24
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
4. Press a Key in the Auto Bass
Chord Keys Section ®
Pressing any of the 19 lowest keys
on the keyboard will cause the
automatic chord and bass
accompaniment to begin. If you press
a "C" key, for example, a C-major
accompaniment will be played. Press
another key in the Auto Bass Chord
Keys section to select a new chord.
The key you press will always
determine the "root" of the chord
played (i.e. "C" for a C chord).
Playing Minor, Seventh, and Minor-
seventh Chords in the Single-finger
Mode
• For a minor chord, press the root
key and the first black key to its left.
• For a seventh chord, press the root
key and the next white key to its left.
• For a minor-seventh chord, press
the root key and both the next white
and black keys to its left.
4. Eine Taste im AUTO BASS
CHORD-Manualbereich
anschlagen
Wenn Sie eine der 19 tiefsten
Tasten auf dem Manual
anschlagen, setzt die
Rhythmusbegleitung mit Bass und
Akkorden ein. Wenn Sie z. B, ein
"C" anschlagen, spielt die
Begleitung mit C-Dur Akkorden
und entsprechender Baßlinie. Um
auf einen anderen Akkord zu
wechseln, müssen Sie nur eine
andere Taste im AUTO BASS
CHORD-Feld anschlagen. Die
gedrückte Taste bestimmt jeweils
den Grundton des gespielten
Akkords (z. B. C für C-Akkorde).
Spielen von Moll-, Sept- und Moll-
Septakkorden im SINGLE
FINGER-Modus.
• Für Moll-Akkorde den Grundton
und die nächste schwarze Taste
links davon anschlagen.
• Für Septakkorde den Grundton
und die nächste weiße Ikste links
davon anschlagen.
• Für Moll-Septakkorde den
Grundton und die nächste weiße
und schwarze Taste links davon
anschlagen.
4. Appuyer sur uns touche de la
section AUTO BASS CHORD du
clavier ®
Le fait d'appuyer sur l’une des 19
touches graves du clavier lance
l'accompagnement en accords et
basses automatique. Si on appuie
sur une touche "Do", par exemple, un
accompagnement en Do majeur sera
joué. Appuyer sur une autre touche
de la section AUTO BASS CHORD
du clavier pour sélectbnner un autre
accord. La touche enfoncée
détermine toujours la note
fondamentale de l'accord joué (par
ex. "Do" pour un accord en Do).
Exécution d'accords mineur,
septième et septième mineure en
mode SINGLE FINGER
• Pour un accord mineur, appuyer sur
la touche de la note fondamentale
et sur la touche noire
immédiatement à gauche.
• Pour un accord septième, appuyer
sur la touche de la note
fondamentale et sur la touche
blanche immédiatement à gauche.
■ Pour un accord septième mineure,
appuyer sur la touche de la note
fondamentale et sur la touche
blanche et la touche noire
immédiatement à gauche.
CnriT
4. Pulse una tecla de la sección de
acompañamiento
automático
de
bfgo y acordes ®
Al presionar cualquiera de las 19
teclas inferiores del teclado hará
que se inicie el acompañamiento
automático de bajo y acordes. Si
presiona una tecla "C", por ejemplo,
se tocará un acomp€iñamiento el C
mayor. Presione otra tecla de la
sección de acompañamiento
automático de bajo y acordes para
seleccionar un nuevo acorde. La
tecla que usted presione siempre
determinará la "raíz" del acorde
tocado (es decir, "C" para un acorde
deC).
Interpretación de acordes menores,
de séptima, y menores de séptima
en el modo SINGLE FINGER
•
Para un acorde menor, presione la
tecla de raíz y la primera tecla
negra de su izquierda.
• Para un acorde de séptima,
presione la tecla de raíz y la tecla
blanca de su lado de la izquierda.
• Para un acorde menor de séptima,
presione la tecla de raíz y las
teclas blanca y negra de su lado de
la izquierda.
23