beautypg.com

Magliner NARROW AISLE HAND TRUCKS User Manual

Page 3

background image

3

13

4

6

5

16

3

Clearance Hole

Orificio de paso

STEP 1:

ASSEMBLE THE WHEEL ADAPTER BRACKET/WHEEL BRACKET SUBASSEMBLY

Use a workbench or table of convenient height and place all components in view and within reach.

a. Place the RH and LH adaptor brackets as shown in Figure 1, making sure the fastener clearance hole is oriented towards the top of the

part. Assemble the wheel brackets with the 5/16”-18 x 1-1/4” long screws and securely fasten with the hex lock nuts.

PASO 1:

COLOQUE EL ADAPTADOR PARA LA AGARRADERA DE LA RUEDA Y LA

AGARRADERA DE LA RUEDA SUBCONJUNTO

Utilice un banco de trabajo o mesa de altura apropiada y coloque todos las partes a su alcance.

a. Coloque los adaptadores para las agarraderas de la mano izquierda y la derecha como se muestra en la ilustración 1, asegúrese que el

orificio está dirigido hacia la parte superior de la pieza. Coloque las agarraderas de la ruedas con los tornillos de 5/16 “-18 x 1-1/4” de

largo y sujeteles con las tuercas hexagonales.

Figure 1

Ilustración 1

STEP 2:

ASSEMBLE THE WHEEL BRACKET SUBASSEMBLIES TO THE HAND TRUCK

a. Position the side channel reinforcements on the inside of the long legs of the frame making certain the two bottom holes are aligned.

NOTE: If using extruded nose plate (see Figure 3a, page 4) please follow the subassembly instructions included in the nose plate kit,

EXCEPT fully tighten all hardware before continuing to step (b).

b. While holding the reinforcements in place with each hand, slide the legs and reinforcements down and over the raised areas on the heel

of the nose casting or extruded nose subassembly.

c. Position and attach the RH wheel bracket subassembly from Step 1 to the outside of the frame leg, using two 5/16”-18 x 2-1/4” long hex

head bolts inserted from the outside as shown in Figures 3a and 3b (page 4).

d. Install the two 5/16”-18 locknuts - DO NOT tighten the two nuts at this time! Refer to Figure 3b (page 4). This will prevent the parts from

sliding out of position during further assembly.

e. Install two roll pins in the axle, tapping lightly with hammer to center each pin on the axle.

f. Insert the axle (the end with the roll pin in place) through the desired axle hole in the wheel bracket. NOTE: Rotate axle until roll pin

“locks” into position in the wheel bracket. (The lower axle hole is for 8 inch diameter wheels and the upper axle hole is for 10 inch

diameter wheels as shown in the following images.)

g. Position and attach the LH wheel bracket subassembly from Step 1 to the outside of the frame leg, using two 5/16”-18 x 2-1/4” long hex

head bolts inserted from the outside as shown in Figures 3a and 3b (page 4). Securely tighten lock nuts (5/16”-18 screws to 120-140

in.-lbs. torque).

•Note•

Stair climbers are optional. If used, please refer to the instructions provided with them now. If stair climbers ARE NOT used, continue with the

following general narrow aisle hand truck assembly instructions (Step 3).

•Nota•

Las carretillas elevadores son opcionales. Si se utilizan, consulte las instrucciones suministradas con ellos ahora. Si NO se utilizan caretillas elevadores, continúe

con las instrucciones generales del ensamblaje carretillas de mano para pasillos estrechos (Paso 3).

PASO 2:

ENSAMBLAJE DE LOS SUBCONJUNTOS DE LAS AGARRADERAS DE LAS RUEDAS

DE LA CARRETILLA DE MANO

a. Coloque los refuerzos del canal lateral en el interior de las dos varillas largas del bastidor asegurándose de que la parte inferior de

los dos orificios estén alineados. Nota: Si utiliza una placa frontal extruida (véase la Ilustración 3a, página 4), siga las instrucciones de

subconjunto incluido en el kit de la placa frontal, EXCEPTO apretar todos los tornillos antes de continuar con el paso (b).

b. Mantenga los refuerzos en su lugar en cada mano, mientras desliza las varillas y refuerzos hacia abajo sobre las áreas elevadas en el

talón del bastidor del frontal o de la placa frontal extruido subconjunto.

c. Coloque y fije el subconjunto de la agarradera de la rueda derecha del Paso 1 al exterior del bastidor, con dos tornillos de cabeza

hexagonal 5/16 “-18 x 2-1/4” insertados desde el exterior como se muestra en las Ilustraciones 3a y 3b (página 4).

d. Instale las dos contratuercas 5/16 “-18 -no apriete las dos contratuercas en este momento. Refiérase a la Ilustración 3b (página 4). Esto

evitará que las partes se muevan fuera de la posición durante el ensamblaje.

e. Instale dos pasadores de resorte en el eje, golpeando ligeramente con un martillo para centrarlo en cada pasador del eje.

f. Introduzca el eje (en el orificio con el pasador de resorte en su lugar) a través del orificio del eje en la agarradera de la rueda. Nota:

Gire el eje hasta que el pasador de resorte esté “bloqueado” en posición de la agarradera de la rueda. (El orificio inferior del eje es para

ruedas de 8 pulgadas de diámetro y el orificio del eje superior es para las ruedas de diámetro de 10 pulgadas como se muestra en las

siguientes imágenes).

g. Coloque y fije el subconjunto de la agarradera de la rueda izquierda del Paso 1 al exterior del bastidor, con dos tornillos de cabeza

hexagonal 5/16 “-18 x 2-1/4” insertados desde el exterior como se muestra en las Ilustraciones 3a y 3b (página 4). Apriete las

contratuercas de los tornillos 5/16 “-18 a 120-140 in.-lbs.