Welch Allyn 23860 Diagnostic Veterinary Otoscope with Throat Illuminator - User Manual User Manual
Welch Allyn Equipment
Table of contents
Document Outline
- Figure 1 / Abb. 1 / Figura 1
- Figure 4/ Abb. 4 / Figura 4
- Attaching Otoscope Head to power source
- Using Focus
- Attaching Specula
- Removing Specula
- Using Throat Illuminator for REF 23860
- 1. Grasp the otoscope section with the left hand.
- 2. With the right hand, grasp the throat illuminator’s collar at (D) (under the silver ring).
- 3. While holding the throat illuminator collar stationary, twist the otoscope section counterclockwise at (D) until the otoscope head is removed. The throat illuminator is now ready for use.
- 4. To replace otoscope section, reverse the steps.
- Lamp Replacement
- Cleaning Recommendation
- Accessories:
- Symboles
- Mises en gardes et avertissements
- Mode d’emploi
- Relier la tête de l’otoscope à une source d’alimentation
- Utiliser la focalisation
- Fixer le spéculum
- Retirer le spéculum
- Utiliser l’illuminateur de gorge pour RÉF 23860
- 1. Saisissez la partie otoscope de la main gauche.
- 2. Saisissez la bague de l’illuminateur (D) (sous l’anneau argenté) de la main droite.
- 3. Maintenez la bague de l’illuminateur immobile, et faites tourner la partie otoscope dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (D) jusqu’à ce que la tête de l’otoscope soit retirée. L’illuminateur de gorge est maintenant prêt à être utilisé.
- 4. Inversez ces étapes pour remettre en place la partie otoscope.
- Remplacement de la lampe
- Recommandations relatives au nettoyage
- Accessoires :
- Simboli
- Messaggi di Avvertenza/Attenzione
- Istruzioni operative
- Collegamento della testa dell’otoscopio alla sorgente di alimentazione
- Utilizzo della messa a fuoco
- Collegamento di speculi
- Rimozione di speculi
- Utilizzo dell’illuminatore per la gola per REF 23860
- 1. Afferrare la sezione dell’otoscopio con la mano sinistra.
- 2. Con la mano destra, afferrare il collare dell’illuminatore per la gola a (D) (sotto l’anello color argento).
- 3. Piegare la sezione dell’otoscopio in senso antiorario a (D), tenendo nel contempo fermo l’illuminatore per la gola, fino a rimuovere la testa dell’otoscopio. L’illuminatore per la gola è ora pronto per l’utilizzo.
- 4. Per sostituire la sezione dell’otoscopio, invertire i passaggi.
- Sostituzione della lampada
- Consigli per la pulizia
- Accessori:
- Symbole
- Warn- und Sicherheitshinweise
- Bedienanweisungen
- Otoskopkopf an die Stromquelle anschließen
- Fokus verwenden
- Spekulum aufsetzen
- Spekulum entfernen
- Leuchtaufsatz für den Hals (REF 23860) verwenden
- 1. Den Otoskopgriff mit der linken Hand umfassen.
- 2. Mit der rechten Hand den Leuchtaufsatz für den Hals (D) am Anschlussstück (unterhalb des Silberrings) umfassen.
- 3. Den Leuchtaufsatz für den Hals festhalten und den Otoskopgriff (D) nach links drehen, bis sich der Otoskopkopf abnehmen lässt. Der Leuchtaufsatz für den Hals kann nun verwendet werden.
- 4. Um den Otoskopgriff wieder aufzusetzen, die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
- Austausch der Lampe
- Reinigungsempfehlungen
- Zubehör:
- Símbolos
- Advertencias/precauciones
- Instrucciones de funcionamiento
- Conecte el cabezal del otoscopio a una fuente de alimentación
- Uso del foco
- Acoplamiento de espéculos
- Extracción de los espéculos
- Uso del iluminador de garganta REF 23860
- 1. Sujete la sección del otoscopio con la mano izquierda.
- 2. Con la mano derecha, sujete el cuello del iluminador de garganta por la parte (D) (debajo del anillo de plata).
- 3. Mientras mantiene fijo el cuello del iluminador de garganta, haga girar la sección del otoscopio hacia la izquierda por la parte (D) hasta que se haya retirado el cabezal del otoscopio. El iluminador de garganta está ahora listo para usar.
- 4. Para volver a colocar el otoscopio, invierta los pasos.
- Sustitución de la lámpara
- Recomendaciones de limpieza
- Accesorios:
- Símbolos
- Advertências/precauções
- Instruções de Operação
- Conexão da cabeça do otoscópio à fonte de alimentação
- Utilização do foco
- Conexão do espéculo
- Remoção do espéculo
- Utilização da lanterna clínica com a REF 23860
- 1. Segure a parte otoscópio com a mão esquerda.
- 2. Com a mão direita, segure o colar da lanterna clínica na posição D (abaixo do anel prateado).
- 3. Mantenha o colar da lanterna imóvel e gire a parte ostocópio no sentido anti-horário na posição D, até que a cabeça do otoscópio seja removida. A lanterna clínica está pronta para ser utilizada.
- 4. Para trocar a parte otoscópio, inverta as etapas.
- Troca da lâmpada
- Recomendações de limpeza
- Acessórios:
- Symbolen
- Waarschuwingen/Let op
- Gebruiksinstructies
- Otoscoop bevestigen op de stroombron
- Scherpstelling gebruiken
- Speculum bevestigen
- Speculum verwijderen
- Keellamp voor REF 23860 gebruiken
- 1. Pak het otoscoopgedeelte met de linkerhand beet.
- 2. Pak met de rechterhand de kraag van de keellamp vast bij positie (D) (onder de zilveren ring).
- 3. Terwijl u de kraag van de lamp stevig vasthoudt, draait u het otoscoopgedeelte bij positie (D) tegen de klok in totdat het er af is. De keellamp is nu klaar voor gebruik.
- 4. Om het otoscoopgedeelte terug te monteren, gaat u in omgekeerde volgorde te werk.
- Lamp vervangen
- Aanbevelingen voor de reiniging
- Accessoires:
- Symboler
- Advarsler/forholdsregler
- Brugsanvisning
- Påsætning af otoskophovedet på strømkilden
- Brug af fokus
- Påsætning af spekula
- Fjernelse af spekula
- Brug af halsbelysningsarmaturet til REF 23860
- 1. Grib fat i otoskopdelen med venstre hånd.
- 2. Grib fat i kraven på halsbelysningsarmaturet ved (D) med højre hånd (under den sølvfarvede ring).
- 3. Idet kraven på halsbelysningsarmaturet holdes stationær, drejes otoskopdelen mod uret ved (D), indtil otoskophovedet er fjernet. Halsbelysningsarmaturet er nu klart til brug.
- 4. Otoskopdelen udskiftes ved at foretage trinene i omvendt rækkefølge.
- Lampeudskiftning
- Rengøringsanbefaling
- Tilbehør:
- Symboler
- Varningar
- Bruksanvisning
- Ansluta otoskophuvudet till en strömkälla
- Använda fokusering
- Ansluta spekulum
- Ta bort spekulum
- Använda strupbelysning med REF 23860
- 1. Håll fast otoskopsektionen med den vänstra handen.
- 2. Ta sedan tag i strupbelysningens krage vid (D) (under silverringen) med den högra handen.
- 3. Håll strupbelysningens krage stilla och vrid otoskopsektionen moturs vid (D) tills otoskophuvudet lossnar. Strupbelysningen är nu klar för användning.
- 4. Utför stegen i omvänd ordningsföljd för att sätta tillbaka otoskopsektionen.
- Byta lampa
- Rengöringsrekommendationer
- Tillbehör:
- Symboler
- Advarsler/Forholdsregler
- Bruksanvisning
- Feste otoskophodet til strømkilden
- Bruke fokusfunksjonen
- Feste spekulum
- Fjerne spekulum
- Bruke halsilluminator for REF 23860
- 1. Grip otoskopdelen med venstre hånd.
- 2. Grip halsilluminatorkragen med høyre hånd ved (D) (under sølvringen).
- 3. Hold halsilluminatorkragen fast og vri otoskopdelen mot venstre ved (D) til otoskophodet er fjernet. Halsilluminatoren er nå klar til bruk.
- 4. For å sette tilbake otoskopdelen, følg disse trinnene i omvendt rekkefølge.
- Skifte lampe
- Rengjøringsanbefalinger
- Tilbehør:
- EC REP
- Service and Repair Centers
- Figure 1 / Abb. 1 / Figura 1
- Figure 3 / Abb. 3/ Figura 3
- Figure 4/ Abb. 4 / Figura 4
- Figure 2 / Abb. 2 / Figura 2
- Figure 2 / Abb. 2 / Figura 2
- Figure 3 / Abb. 3/ Figura 3
- Figure 5 / Abb. 5/ Figura 5
- Figure 5 / Abb. 5/ Figura 5