beautypg.com

Welch Allyn Green Series Procedure Headlight, 49020, 49022, 49024, 49026 - User Manual User Manual

Page 4

background image

Vejledning i sikker brug af Green Series pandelampe
Tilsigtet brug
Denne pandelampe er beregnet til at opfylde de forskellige behov hos praktiserende læger
og speciallæger og på hospitaler

.

Advarsler

ADVARSEL Green Series pandelamper er ikke egnet til brug, hvor der er brændbare
narkosemidler, ilt eller kvælstofforilte i luften. Det kan medføre eksplosionsfare.
ADVARSEL SKARPT LYS: Lampen lyser skarpt. Se ikke direkte på lampen, når den er i brug.

Forholdsregler

Forsigtig Læs betjeningsvejledningen, der indeholder information om advarsler og
forholdsregler samt en brugervejledning.
Forsigtig Ændring af dette udstyr er ikke tilladt.
Forsigtig Adgang til kontakten på væggen må ikke blokeres. Kontrollér, at der kan slukkes
for transformeren på stikkontakten.
Forsigtig Brug kun strømforsyning/batterioplader og batteriboksen med genopladelige
batterier til Welch Allyn Green Series Procedure pandelampen.
Forsigtig Der findes ingen dele i apparatet, som brugeren kan foretage service på,
undtagen de genopladelige batterier og pandebåndet. Kontakt det autoriserede
servicecenter, der er angivet på www.welchallyn.com/support for at få yderligere
assistance.

Opsætningog betjening
Green Series Procedure pandelampen (REF 49020) består af Procedure pandelampen
(REF 49000) med direkte strømforsyning (REF 75270) og tilbehør i form af en bærbar
strømforsyning/oplader (REF 75260).
Green Series Procedure pandelampen er beregnet til at fungere med direkte eller bærbar
strømforsyning. Følg instruktionerne og illustrationerne i afsnittet Direkte
tilslutningstransformer, hvis pandelampen skal have strøm fra den direkte strømforsyning.
Tryk på tænd-/sluk-knappen på stikket til den direkte strømforsyning for at anvende
pandelampen. Følg instruktionerne og illustrationerne i afsnittet Tilslutning af pandelampe
til bærbar strømforsyning, hvis pandelampen skal have strøm fra den bærbare
strømforsyning.
Følg instruktionerne og illustrationerne i afsnittet Genopladning af bærbar strømforsyning,
hvis den bærbare strømforsyning skal genoplades. Lyskeglens størrelse justeres ved at
dreje på knappen forrest på belysningsarmaturet. Pandebåndet justeres ved at dreje på
justeringsknappen, der sidder bag på pandebåndet.
Følg nedenstående monteringsinstruktioner og de tilhørende illustrationer.
Tilslutning af pandelampe til bærbar strømforsyning
(Se figur 1)
1. Sæt apparatets ledning i tilslutningsstikket øverst på strømforsyningen.
2. Sørg for, at ledningsstikket er skubbet helt ind.
3. Drej forsigtigt den udvendige muffe på stikket med uret for at fastgøre det.
Genopladning af bærbar strømforsyning
(Se figur 2)
1. Sluk for den bærbare strømforsyning.
2. Tag ledningen til apparatet ud af strømforsyningen.
3. Slut opladningstransformeren til den bærbare strømforsyning.
4. Sæt stikket til opladningstransformeren i stikkontakten på væggen. LED-lampen

angiver, at enheden oplader.

5. Træk stikket til opladningstransformeren ud af strømforsyningen, når batteriet er fuldt

opladet – det tager ca. 10-12 timer.

Direkte tilslutningstransformer
(Se figur 3)
1. Sæt ledningen fra Green Series Procedure pandelampen (REF 49020)

i tilslutningsstikket på den direkte strømforsyning.

2. Sørg for, at ledningsstikket er skubbet helt ind.
3. Drej forsigtigt den udvendige muffe på stikket med uret for at fastgøre det.
4. Apparatet er nu klar til brug.
5. Slut den direkte strømforsyning til en stikkontakt i nærheden.

Rengøring
Forsigtig
Enheden må ikke nedsænkes i en rengøringsopløsning.
Forsigtig Hvis der trænger overskydende væske ind i belysningsarmaturet, kan det

beskadige interne komponenter. Sørg for, at kluden ikke er mættet med
opløsningen.

Forsigtig Enheden må ikke steriliseres.
1. Tag ledningen til enheden ud af stikkontakten inden rengøring.
2. Aftør hele belysningsarmaturet med en klud, der er let fugtet med en mild

rengøringsmiddelopløsning.

3. Lampen må ikke betjenes, før den er helt tør.

Batteriudskiftning

(Se figur 4)
1. Kontrollér, at der er slukket for strømmen.
2. Fjern begge skruer bag på strømforsyningen ved hjælp af en stjerneskruetrækker (trin 1).
3. Tag fat om bælteholderen, og træk forsigtigt batterihuset ud og ned (trin 2 og 3).
4. Tag batteriet ud, og afbryd forbindelsen til enheden (trin 4).
5. Sæt et nyt batteri i, og følg ovenstående trin i omvendt rækkefølge.
Forsigtig Enheden må ikke steriliseres.

Fejlfinding

Specifikationer
Farvetemperatur: 5700 K
Lysintensitet: 120 lumen
Arbejdsafstand: 40,64 cm

Elektriske specifikationer

Miljø

0 °C - +40 °C (32 °F - 104 °F)

Klassificering af udstyr: Klasse II, vedvarende drift

Liste over reservedele og tilbehør

Emissions- og immunitetsoplysninger
EMC-overholdelse
Der skal tages særlige forholdsregler i forbindelse med elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC) for alt elektromedicinsk udstyr. Denne enhed overholder IEC EN 60601-1-1.
• Alt elektromedicinsk udstyr skal installeres og ibrugtages i henhold til de EMC-

oplysninger, der findes i dette dokument og i brugsanvisningen til Green Series
Procedure Headlight-systemet
.

• Bærbart og mobilt radiofrekvenskommunikationsudstyr kan påvirke elektromedicinsk

udstyrs virkemåde.

Green Series Procedure Headlight-systemet overholder alle gældende og påkrævede
standarder vedrørende elektromagnetisk interferens.
• Normalt bliver udstyr og enheder i nærheden ikke påvirket.
• Normalt bliver enheden ikke påvirket af udstyr og enheder i nærheden.
• Det er ikke sikkert at betjene Green Series Procedure Headlight-systemet i nærheden af

højfrekvent kirurgisk udstyr.

• Det er god praksis at undgå at anvende pandelampen i umiddelbar nærhed af andet

udstyr.

Du kan finde oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) på Welch Allyn-
webstedet: http://www.welchallyn.com/apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG

Bortskaffelse af produktet

Produktet må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Produktet
skal forberedes til genbrug eller særskilt indsamling som angivet i Europa-
Parlamentets og Rådets Direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE). Hvis produktet er kontamineret, gælder direktivet
ikke.

Garanti
Et år.

Serviceoplysninger
Hvis du ønsker teknisk support eller oplysninger om et Welch Allyn-produkt, kan du
kontakte Welch Allyns tekniske supportafdeling:
(www.welchallyn.com/support) eller besøge www.welchallyn.com/about/company/
locations.htm

Besøg www.welchallyn.com/patents for at få patentoplysninger.

Richtlijnen voor veilig gebruik van de draagbare
voorhoofdlamp ‘Green Series‘
Beoogd gebruik
Deze voorhoofdlamp is bedoeld voor divers gebruik in huisartsenpraktijken, in ziekenhuizen
en in specialistenpraktijken

.

Waarschuwingen

WAARSCHUWING De voorhoofdlamp ‘Green Series‘ is niet geschikt voor gebruik in de
aanwezigheid van een brandbaar anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of lachgas. Dit kan
leiden tot een explosie.
WAARSCHUWING STERK LICHT: de lamp is zeer fel. Kijk niet in de lamp tijdens gebruik.

'Let op'-meldingen

Let op Lees de waarschuwingen, ‘Let op‘-meldingen en instructies in de
bedieningshandleiding.
Let op Het is niet toegestaan om wijzigingen aan te brengen aan dit instrument.
Let op De wandcontactdoos van de netvoeding moet altijd bereikbaar blijven. Zorg ervoor
dat de stekker van de transformator uit het stopcontact kan worden getrokken.
Let op Gebruik alleen de voeding/batterijlader en de oplaadbare batterij die door Welch
Allyn bij de voorhoofdlamp ‘Green Series‘ worden geleverd.
Let op Het apparaat bevat geen door de gebruiker vervangbare onderdelen, met
uitzondering van de oplaadbare batterij en de hoofdband. Neem contact op met een erkend
servicecentrum (zie www.welchallyn.com/support) voor verdere ondersteuning.

Montage en bediening
De voorhoofdlamp ‘Green Series‘ (REF 49020) bestaat uit de voorhoofdlamp (REF 49000),

een rechtstreekse voeding (REF 75270) en een extra draagbare voeding/oplader (REF 75260).
De voorhoofdlamp ‘Green Series‘ kan worden gebruikt met zowel de rechtstreekse als de

draagbare voeding. Als u de voorhoofdlamp wilt gebruiken met de rechtstreekse voeding,

volgt u de instructies en de afbeeldingen in het gedeelte ‘Transformator voor rechtstreekse

aansluiting op netvoeding‘. Druk op de aan/uit-schakelaar op de rechtstreekse voeding om

de voorhoofdlamp in of uit te schakelen. Als u de voorhoofdlamp wilt gebruiken met de

draagbare voeding, volgt u de instructies en de afbeeldingen in het gedeelte

‘Voorhoofdlamp aansluiten op draagbare voeding‘.
Als u de draagbare voeding wilt opladen, volgt u de instructies en de afbeeldingen in het

gedeelte ‘De draagbare voeding opladen‘. Als u de grootte van de lichtbundel wilt

aanpassen, draait u aan de knop aan de voorkant van de lamp. U kunt de hoofdband

verstellen door aan de knop aan de achterkant van de hoofdband te draaien.
Volg de onderstaande montage-instructies en de bijbehorende afbeeldingen.
Voorhoofdlamp aansluiten op draagbare voeding
(zie afb. 1)
1. Steek de stekker van de voedingskabel van het instrument in de daarvoor bestemde

aansluiting op de draagbare voeding.

2. Duw de stekker stevig in de aansluiting.

3. Schroef goed vast door de externe aansluitbus voorzichtig met de klok mee te draaien.
De draagbare voeding opladen
(zie afb. 2)
1. Schakel de draagbare voeding uit.

2. Koppel de draagbare voeding los van het instrument.

3. Sluit de oplaadtransformator aan op de draagbare voeding.

4. Steek de stekker van de oplaadtransformator in het stopcontact. Het LED-lampje geeft

aan dat de batterijen worden opgeladen.

5. Wanneer de voeding volledig is opgeladen, na circa 10-12 uur, koppelt u deze los van de

oplaadtransformator.

Transformator voor rechtstreekse aansluiting op netvoeding
(zie afb. 3)
1. Sluit de voedingskabel van de voorhoofdlamp ‘Green Series‘ aan op voedingskabel van

de rechtstreekse voeding.

2. Duw de stekker stevig in de aansluiting.

3. Schroef goed vast door de externe aansluitbus voorzichtig met de klok mee te draaien.

4. Het instrument is nu klaar voor gebruik.

5. Steek de stekker van de rechtstreekse voeding in een nabijgelegen stopcontact.

Reiniging
Let op
Niet onderdompelen in reinigingsoplossingen.
Let op Overtollig vocht dat de lamp binnendringt, kan schade toebrengen aan de interne

onderdelen. Let erop dat de doek waarmee u het instrument reinigt niet te nat is.

Let op Het instrument mag niet worden gesteriliseerd.
1. Haal voor het reinigen van het instrument de stekker uit het stopcontact.

2. Veeg de hele lamp af met een schone doek die licht is bevochtigd met een milde

reinigingsoplossing.

3. U kunt de lamp pas weer gebruiken wanneer deze volledig droog is.

Batterij vervangen

(zie afb. 4)
1. Controleer of het apparaat is uitgeschakeld.

2. Verwijder de twee schroeven aan de achterkant van de voeding met een

kruiskopschroevendraaier (stap 1).

3. Pak de riemklem vast en trek de achterkant van de voeding voorzichtig naar achteren

en omlaag (stap 2 en 3).

4. Verwijder de batterij en koppel deze los van de voeding (stap 4).

5. Plaats een nieuwe batterij en voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde

en richting uit.

Let op Het instrument mag niet worden gesteriliseerd.

Problemen oplossen

Specificaties
Kleurtemperatuur: 5700 K
Lichtintensiteit: 120 lumen
Werkafstand: 406 mm

Elektrische specificaties

Omgeving

0 °C - +40 °C (+32 °F - +104 °F)

Apparaatklasse: klasse II, continue werking

Lijst van accessoires/onderdelen

Informatie betreffende emissies en immuniteit
EMC-naleving
Voor alle medische elektrische apparatuur dienen speciale voorzorgsmaatregelen
betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC) te worden getroffen. Dit apparaat
voldoet aan IEC EN 60601-1-1.
• Alle medische elektrische apparatuur dient te worden geïnstalleerd en onderhouden

conform de EMC-informatie in dit document en de Gebruiksaanwijzing Voorhoofdlamp
‘Green Series‘
.

• Draagbare en mobiele HF-communicatieapparaten kunnen de werking van medische

elektrische apparatuur beïnvloeden.

De voorhoofdlamp ‘Green Series‘ voldoet aan alle van toepassing zijnde en vereiste normen
voor elektromagnetische interferentie.
• De lamp heeft gewoonlijk geen invloed op apparaten en toestellen in de omgeving.
• De lamp ondervindt gewoonlijk geen invloed van apparaten en toestellen in de

omgeving.

• Het is niet veilig om de voorhoofdlamp ‘Green Series‘ in de aanwezigheid van

hoogfrequente chirurgische apparatuur te gebruiken.

• Het is een goede gewoonte om gebruik van de voorhoofdlamp in de directe nabijheid

van andere apparatuur te vermijden.

Zie de website van Welch Allyn voor informatie over elektromagnetische compatibiliteit
(EMC): http://www.welchallyn.com/apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG

Afvoer van product

Gooi dit product niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval. Bewerk dit
product voor hergebruik of afzonderlijke afvalverwerking volgens de richtlijn
2002/96/EG van het Europees parlement en de Raad van de Europese Unie
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE -
Waste Electronic and Electrical Equipment). Deze richtlijn is niet van
toepassing indien het product besmet is.

Garantie
Eén jaar.

Service-informatie
Voor technische ondersteuning of voor meer informatie over de producten van Welch Allyn
kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning van Welch Allyn:
www.welchallyn.com/support, of ga naar www.welchallyn.com/about/company/
locations.htm

Ga naar www.welchallyn.com/patents voor informatie over octrooien.

Retningslinjer for sikker bruk av Green Series portabel
hodelykt
Bruksområde
Denne hodelykten er utformet for å dekke behovene ved et legekontor, i sykehusmiljø
og ved et spesialistkontor

.

Advarsler

ADVARSEL Green Series prosedyrehodelykt er ikke egnet for bruk i nærvær av en brennbar
blanding av anestesimiddel med luft, oksygen eller dinitrogenoksid. Det kan medføre
eksplosjon.
ADVARSEL STERKT LYS: Lampen lyser sterkt. Ikke stirr på lampen når den er i bruk.

Forsiktig

Forsiktig Les advarsler, forsiktighetsregler og bruksanvisning i brukerhåndboken.
Forsiktig Det er ikke tillatt å endre dette utstyret.
Forsiktig Ikke blokker tilgangen til stikkontakten. Påse at transformatoren kan kobles fra
nettstrømmen.
Forsiktig Til Green Series prosedyrehodelykt må du kun benytte strømkilde / batterilader
og oppladbar batteripakke fra Welch Allyn.
Forsiktig Det er ingen deler inne i enheten som brukeren kan utføre service på, bortsett fra
de oppladbare batteriene og hodebåndet. Kontakt det godkjente servicesenteret som er
oppgitt på www.welchallyn.com/support, hvis du trenger hjelp.

Klargjøring og bruk
Green Series prosedyrehodelykt (REF 49020) består av prosedyrehodelykt (REF 49000) med
direkte strømkilde (REF 75270). Portabel strømkilde/lader (REF 75260) finnes som tilbehør.
Green Series prosedyrehodelykt er utformet for å fungere med direkte eller portabel
strømkilde. For å bruke hodelykten med den direkte strømkilden følger du instruksjonene og
illustrasjonene i avsnittet med overskriften Transformator med direkte tilkobling. Trykk på
på/av-bryteren på direktekontakten for å betjene hodelykten. For å bruke hodelykten med
den bærbare strømkilden følger du instruksjonene og illustrasjonene i avsnittet med
overskriften Koble hodelykten til portabel strømkilde.
For å lade den portable strømkilden følger du instruksjonene og illustrasjonene i avsnittet
Lade den portable strømkilden. For å justere størrelsen på lysflekken dreier du på knotten
på frontdelen til lyskilden. For å justere hodebåndet dreier du bare på justeringsknotten på
baksiden av hodebåndet.
Følg monteringsinstruksjonene som er oppgitt nedenfor og de tilhørende illustrasjonene.
Koble hodelykten til portabel strømkilde
(Se figur 1)
1. Sett instrumentets strømledning inn i kontakten for strømledningen på toppen av

strømkilden.

2. Trykk den inn til den sitter godt.
3. Skru den eksterne kontaktmuffen forsiktig med klokken for å feste.
Lade den portable strømkilden
(Se figur 2)
1. Slå den portable strømkilden av.
2. Koble instrumentet fra strømkilden.
3. Koble ladningstransformatoren til den portable strømkilden.
4. Koble ladningstransformatoren til stikkontakten. En LED-lampe indikerer at enheten

lades.

5. Koble ladningstransformatoren fra strømkilden når den er fullstendig ladet, etter ca.

10–12 timer.

Transformator med direkte tilkobling
(Se figur 3)
1. Sett strømledningen fra Green Series prosedyrehodelykt inn i strømledningen for

direkte tilkobling.

2. Trykk til den sitter godt.
3. Skru den eksterne kontaktmuffen forsiktig med klokken for å feste.
4. Instrumentet er nå klart til bruk.
5. Sett den direkte strømkilden inn en stikkontakt i nærheten.

Rengjøring
Forsiktig
Skal ikke dyppes i rengjøringsløsning.
Forsiktig Overskudd av væske som trenger inn i lyskilden, kan skade interne komponenter.

Vær forsiktig og påse at kluten ikke er mettet med løsning.

Forsiktig Enheten skal ikke steriliseres.
1. Koble enheten fra strømmen før rengjøring.
2. Tørk av hele lyskilden med en klut som er lett fuktet med en mild

rengjøringsmiddelløsning.

3. Ikke bruk lykten før den er helt tørr.

Skifte batteri

(Se figur 4)
1. Kontroller at strømmen er av.
2. Fjern begge skruer fra baksiden av strømkilden med en stjerneskrutrekker (trinn 1).
3. Hold i beltespennen, og trekk huset forsiktig tilbake og ned (trinn 2 og 3).
4. Ta batteriet ut, og koble det fra enheten (trinn 4).
5. Erstatt det med et nytt batteri, og utfør trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge.
Forsiktig Enheten skal ikke steriliseres.

Feilsøking

Spesifikasjoner
Fargetemperatur: 5700 K
Lysstryrke: 120 lumen
Arbeidsavstand: 40 cm

Elektrisk

Omgivelser

0 °C – +40 °C (32 °F – 104 °F)

Utstyrsklassifisering: Klasse II, kontinuerlig drift

Tilbehørsdeleliste

Informasjon om stråling og immunitet
EMC-samsvar
For alt medisinsk elektrisk utstyr må det tas spesielle forholdsregler med hensyn til
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Dette utstyret samsvarer med IEC EN 60601-1-1.
• Alt elektromedisinsk utstyr må installeres og brukes i henhold til EMC-informasjonen

i dette dokumentet og bruksanvisning for Green Series prosedyrehodelykt.

• Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr kan ha innflytelse på virkemåten til

medisinsk elektrisk utstyr.

Green Series prosedyrehodelyktsystem er i samsvar med alle gjeldende og påbudte
standarder for elektromagnetisk interferens.
• Det vil normalt ikke påvirke nærliggende utstyr og enheter.
• Det vil normalt ikke bli påvirket av nærliggende utstyr og enheter.
• Det er ikke trygt å bruke Green Series prosedyrehodelyktsystem i nærvær av

høyfrekvent kirurgisk utstyr.

• Det er imidlertid god praksis å unngå å bruke hodelykten svært nær annet utstyr.
Du finner informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) på Welch Allyn-
nettstedet: http://www.welchallyn.com/apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG

Kassering av produktet

Dette produktet må ikke kastes som usortert restavfall. Klargjør dette
produktet for gjenbruk eller spesialavfall som angitt i råds- og
parlamentsdirektiv 2002/96/EF om WEEE (Waste Electronic and Electrical
Equipment – elektronisk og elektrisk avfall). Hvis produktet er kontaminert,
gjelder ikke dette direktivet.

Garanti
Ett år.

Informasjon om service
Hvis du ønsker teknisk støtte eller mer informasjon om et Welch Allyn-produkt, kan du
kontakte Welch Allyns tekniske støtte:
(www.welchallyn.com/support) eller besøke www.welchallyn.com/about/company/
locations.htm

Du finner patentinformasjon på www.welchallyn.com/patents.

DANSK

Problemområde

Mulig årsag

Korrigerende handling

Lampen lyser ikke

Batteriet er fladt,
eller det er ikke
tilsluttet korrekt

Kontrollér, at enheden fungerer ved direkte
strømforsyning. Hvis det er tilfældet, skal det
kontrolleres, at batteriet er tilsluttet korrekt. Afsnittet
Batteriudskiftning indeholder anvisninger om
tilslutning af batteriet. Hvis batteriet er tilsluttet
korrekt, skal det genoplades eller udskiftes

Lampen lyser svagt

Lav batteristand

Kontrollér, at enheden fungerer ved direkte
strømforsyning. Hvis det er tilfældet, skal batteriet
genoplades eller udskiftes

Ref.model

Indgangsspænding

Udgangsspænding

Udgangsstrøm

49020

120 V AC 50-60 Hz

5 volt vdc

1300 mA

49022

230 V AC 50-60 Hz

5 volt vdc

1300 mA

49024

230 V AC 50-60 Hz

5 volt vdc

1300 mA

49026

240 V AC 50-60 Hz

5 volt vdc

1300 mA

75200

5,3 V 0,24 A

3.5 volt vdc

1,8 Ah

Drift

Opbevaring/transport

Temperatur

0 °C - +40 °C (32 °F - 104 °F)

-20 °C - +49 °C (-4 °F - 120 °F)

Fugtighed

75 % RH maks., vedvarende

95 % RH maks., vedvarende

500 hPa - 1060 højde

500 hPa - 1060 højde

Model 49000 Procedure Headlight

Model 75262 Batteriboks med oplader (Europa)

Model 49099 bæretaske

Model 75264 Batteriboks med oplader (UK)

Model 75200 batteriboks

Model 75262 Batteriboks med oplader (Australien)

Model 75260 Batteriboks med oplader
(indenlands)

Model 72250 Reservebatteri

NEDERLANDS

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Lamp geeft
geen licht

Batterij is leeg of niet
goed aangesloten

Controleer of de lamp wel werkt met de rechtstreekse
voeding. Als dat het geval is, controleert u of de batterij
correct is aangesloten. Ga naar het gedeelte ‘Batterij
vervangen‘ voor instructies voor het aansluiten van de
batterij. Als de batterij correct is aangesloten, moet u de
batterij opladen of vervangen.

Lamp geeft
weinig licht

De batterij is bijna
leeg

Controleer of de lamp wel werkt met de rechtstreekse
voeding. Als dat het geval is, moet u de batterij opladen of
vervangen.

Modelnr.

Ingangsspanning

Uitgangsspanning

Uitgangsstroom

49020

120 V AC, 50-60 Hz

5 V DC

1300 mA

49022

230 V AC, 50-60 Hz

5 V DC

1300 mA

49024

230 V AC, 50-60 Hz

5 V DC

1300 mA

49026

240 V AC, 50-60 Hz

5 V DC

1300 mA

75200

5,3 V, 0,24 A

3,5 V DC

1,8 Ah

Tijdens bedrijf

Opslag/transport

Temperatuur

0 °C - +40 °C (+32 °F - +104 °F) -20 °C - +49 °C (-4 °F - +120 °F)

Luchtvochtigheid 75% relatieve vochtigheid,

max., continu

95% relatieve vochtigheid, max.,
continu

Atmosferi-
sche druk:

500 - 1060 hPa

500 - 1060 hPa

Model 49000 voorhoofdlamp

Model 75262 batterij met oplader (Europa)

Model 49099 draagtas

Model 75264 batterij met oplader (UK)

Model 75200 batterij

Model 75262 batterij met oplader (Australië)

Model 75260 batterij met oplader (VS)

Model 72250 vervangende batterij

NORSK

Problemområde

Mulig årsak

Korreksjonstiltak

Ikke lys

Tomt batteri, eller
batteriet er ikke riktig
tilkoblet

Verifiser at enheten fungerer med den direkte
strømkilden. Hvis ja, påse at batteriet er tilkoblet
riktig. Du finner instruksjoner for tilkobling av
batteriet i avsnittet om å skifte batteri. Hvis batteriet
er tilkoblet riktig, må du lade batteriet eller skifte det.

Svakt lys

Svak batteriladning

Verifiser at enheten fungerer med den direkte
strømkilden. Hvis ja, lad eller skift ut batteriet.

Ref. modell

Inngangsspenning

Utgangsspenning

Utgangsstrøm

49020

120 V AC 50–60 Hz

5 V DC

1300 mA

49022

230 V AC 50–60 Hz

5 V DC

1300 mA

49024

230 V AC 50–60 Hz

5 V DC

1300 mA

49026

240 V AC 50–60 Hz

5 V DC

1300 mA

75200

5,3 V 0,24 A

3,5 V DC

1,8 AT

Bruk

Oppbevaring/transport

Temperatur

0 °C – +40 °C (32 °F – 104 °F)

-20 °C – +49 °C (-4 °F – 120 °F)

Luftfuktighet 75 % RF maks. kontinuerlig

95 % RF maks. kontinuerlig

500 hPa – 1060 h.o.h.

500 hPa – 1060 h.o.h.

Modell 49000 prosedyrehodelykt

Modell 75262 batteripakke med lader (Europa)

Modell 49099 etui

Modell 75264 batteripakke med lader (Storbritannia)

Modell 75200 batteripakke

Modell 75262 batteripakke med lader (Australia)

Modell 75260 batteripakke med lader
(USA)

Modell 72250 reservebatteri

SYMBOLBESKRIVELSER
VERKLARING VAN SYMBOLEN
SYMBOLFORKLARINGER

Se brugsvejledningen

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing

Se bruksanvisningen

SKARPT LYS

STERK LICHT

STERKT LYS

Advarsel

Waarschuwing

Advarsel

Lampen er tændt

Lamp aan

Lampe på

Forsigtig

Let op

Forsiktig

Lampen er slukket

Lamp uit

Lampe av

Klasse II-udstyr

Klasse II-apparatuur

Utstyr i klasse II

Produktet sendes til genbrug adskilt fra andre genstande. Se afsnittet

Bortskaffelse af produktet.

Voer het product gescheiden van andere wegwerpproducten

af, zie het gedeelte ‘Afvoer van product‘

Dette produktet skal resirkuleres separat fra annet avfall. Se

avsnittet om kassering av produktet.

IPXØ

Ikke beskyttet mod vandindtrængen

Niet beschermd tegen binnendringend water

Ikke beskyttet mot inntrengning av vann.

Trin 1
Stap 1
Trinn 1

Trin 2
Stap 2
Trinn 2

Skruer
Schroeven
Skruer

Instrumentets ledning
Voedingskabel instrument
Instrumentstrømledning

Bærbar strømforsyning
Draagbare voeding
Portabel strømkilde

Figur 1
Afb. 1
Figur 1

Tænd-/sluk-knap
Aan/uit-schakelaar
På/av-bryter

Figur 2
Afb. 2
Figur 2

Figur 3
Afb. 3
Figur 3

Trin 3
Stap 3
Trinn 3

Trin 4
Stap 4
Trinn 4

Figur 4
Afb. 4
Figur 4