beautypg.com

Avertissement – Kidco G2301 User Manual

Page 11

background image

11

G U I D E D ' U T I L I S A T I O N

Prévue pour les enfants âgés

de 6 mois à 24 mois
Vérifier la stabilité de la barrière

et resserrer régulièrement toute

la visserie et les supports
Pour éviter les blessures graves

ou la mort, installer solidement

la barrière ou l'enclos et utiliser

conformément aux instructions

du fabricant
Ne jamais utiliser avec un enfant

capable de grimper par-dessus la

barrière ou l'enclos ou de les

déloger ou les ouvrir
Ne jamais utiliser si la barrière

mesure moins des ¾ de la

hauteur de l'enfant
Ne pas utiliser si une pièce de la

barrière est cassée ou manquante

Le produit n'évitera pas

nécessairement tous les

accidents. Ne jamais laisser

un enfant sans surveillance
Utiliser uniquement les pièces

proposées par KidCo

®

Ne jamais laisser un enfant

grimper ou se balancer sur

la barrière
Utiliser uniquement avec le

mécanisme de verrouillage

bien enclenché
Ne jamais utiliser la barrière

en haut d'un escalier
Cesser d'utiliser si une pièce de

la barrière est endommagée
Ne jamais grimper sur la barrière
Ne jamais suspendre ni attacher

de jouets, etc., sur quelque partie

de la barrière que ce soit

AVERTISSEMENT

Informations importantes

SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER

À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Cette barrière de sécurité a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Comme les facultés de chaque

enfant se développent à des âges différents, ces paramètres devront être surveillés en fonction du

développement de votre propre enfant.
Lors d'une installation conforme aux instructions, entre deux surfaces propres et adéquates sur le plan

structurel, cette barrière est conforme aux normes de l'ASTM.

Aucune pièce de la barrière n'exige de lubrification. Nettoyer avec de l'eau chaude et du savon ou avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent blanchissant. Une fois installée, la barrière doit être
périodiquement vérifiée pour s'assurer de son ajustement sûr et de son bon fonctionnement.

Maintenance

G U Í A D E L U S U A R I O

22

7

Montaje del lado de la bisagra

Los tornillos que se proporcionan son para

montarse directamente en la madera. Si

el montaje se va a hacer en ladrillo, muro

seco u otras superficies, use el herraje

adecuado. Si se va a hacer en madera

dura (por ejemplo, roble), es posible que

se necesite hacer un agujero piloto.

Recorte las plantillas a lo largo de las líneas

punteadas separando la plantilla (A) de la

plantilla (B). Sujete la plantilla (A) vertical y

completamente extendida contra la superficie

de montaje, con el extremo marcado “ ” al ras

del piso. Marque la posición de los orificios

para los tornillos. Retire la plantilla.

8

Use tornillos más largos para hacer el

montaje en los montantes que se

encuentran detrás del muro seco.

Con dos tornillos para madera (O), monte el

soporte superior de la bisagra (N) con el orificio

y el poste orientados hacia arriba, en los dos

orificios superiores para tornillos. Con dos

tornillos para madera (O) monte el soporte

inferior de la bisagra (P) con el lado angular

orientado hacia abajo, en los dos orificios

inferiores para tornillos.

9

Montaje en el lado del

mecanismo de cierre

Los tornillos que se proporcionan son para

montarse directamente en la madera. Si el

montaje se va a hacer en ladrillo, muro

seco u otras superficies, use el herraje

adecuado. Si se va a hacer en madera dura

(por ejemplo, roble), es posible que se

necesite hacer un agujero piloto. Sujete la

plantilla (B) vertical y completamente extendida

contra la superficie de montaje, con el extremo

marcado “

” al ras del piso. Marque la

posición de los orificios para los tornillos.

Retire la plantilla.

9

7

G2300/G2301

Angle Mount Wood Safeway

®

G2300/G2301

Angle Mount Wood Safeway

®

8

N

O

P

O

This manual is related to the following products: