CASO Germany EMCG 34 PRO User Manual
Original- bedienungsanleitung
Table of contents
Document Outline
- 1 Bedienungsanleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Aufbau und Funktion
- 4 Bedienung und Betrieb
- 4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
- 4.2 Betriebsarten
- 4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
- 4.4 Tür Öffnen/Schließen
- 4.5 Einschalten nach Programmwahl
- 4.6 Schnellstart
- 4.7 Ausschalten
- 4.8 Einstellen der Uhr
- 4.9 Betriebsart "Mikrowelle"
- 4.10 Betriebsart "Grill"
- 4.11 Tabelle mit Zeiten für das Grillen frischer Lebensmittel
- 4.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"
- 4.13 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte
- 4.14 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten frischer Lebensmittel
- 4.15 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten tiefgekühlter Lebensmittel
- 4.16 Betriebsart "Heißluft"
- 4.17 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft"
- 4.18 Betriebsart "Mehrstufiges Garen"
- 4.19 Betriebsart "Menü Garen"
- 5 Reinigung und Pflege
- 6 Störungsbehebung
- 7 Entsorgung des Altgerätes
- 8 Rezepte
- 8.1 Gegrillte Lammbrust
- 8.2 Kalbsragout
- 8.3 Schweinebraten mit Ananas
- 8.4 Gemüsegratin
- 8.5 Nudeln mit Schinken - Sahnesauce
- 8.6 Tomatensuppe
- 8.7 Sauce Hollandaise
- 8.8 Seelachs auf Kürbisgemüse und Kartoffeln
- 8.9 Seezungenfilet im Gemüsebett
- 8.10 Zander in Rahm-Dillsoße
- 8.11 Cappuccino - Kuchen
- 8.12 Mousse au chocolat
- 9 Operating Manual
- 10 Safety
- 11 Commissioning
- 12 Design and Function
- 13 Operation and Handing
- 13.1 Principles of microwave cooking
- 13.2 Operating modes:
- 13.3 Information on microwave cookware
- 13.4 Opening / closing door
- 13.5 Activation after selecting the programme
- 13.6 Quick start
- 13.7 De-activation:
- 13.8 Setting the clock
- 13.9 “Microwave” mode
- 13.10 “Grill” mode
- 13.11 “Microwave and Grill” mode
- 13.12 “Convection” mode
- 13.13 “Microwave and Convection” mode
- 13.14 “Multi-level cooking” mode
- 13.15 “Menu Cooking” mode
- 14 Cleaning and Maintenance
- 15 Troubleshooting
- 16 Disposal of the Old Device
- 17 Mode d´emploi
- 18 Sécurité
- 19 Mise en service
- 20 Structure et fonctionnement
- 21 Commande et fonctionnement
- 21.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
- 21.2 Modes de fonctionnement
- 21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde
- 21.4 Ouvrir et fermer la porte
- 21.5 Mise en route après sélection d'un programme
- 21.6 Démarrage rapide
- 21.7 Arrêt
- 21.8 Réglage de la montre
- 21.9 Mode «micro-onde»
- 21.10 Mode «Grill»
- 21.11 Mode «Micro-onde et grill»
- 21.12 Mode «Air pulsé»
- 21.13 Mode «Micro-onde et air pulsé»
- 21.14 Mode «Niveaux multiples»
- 21.15 Mode «Menu cuisson»
- 22 Nettoyage et entretien
- 23 Réparation des pannes
- 24 Elimination des appareils usés
- 25 Istruzione d´uso
- 26 Sicurezza
- 27 Messa in funzione
- 28 Costruzione e funzione
- 29 Utilizzo e funzionamento
- 29.1 Fondamenti della cottura a microonde
- 29.2 Modalità di funzionamento
- 29.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde
- 29.4 Aprire/Chiudere la porta
- 29.5 Accensione dopo la selezione del programma
- 29.6 Start rapido
- 29.7 Spegnimento
- 29.8 Impostazione dell’orologio
- 29.9 Modalità di funzionamento, “microonde”
- 29.10 Modalità di funzionamento, “griglia”
- 29.11 Modalità di funzionamento “microonde e griglia”
- 29.12 Modalità di funzionamento “Ventilato”
- 29.13 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”
- 29.14 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”
- 29.15 Modalità di funzionamento, “menu cottura”
- 30 Pulizia e cura
- 31 Eliminazione malfunzionamenti
- 32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
- 33 Manual del usuario
- 34 Seguridad
- 35 Puesta en marcha
- 36 Estructura y funciones
- 37 Operación y funcionamiento
- 37.1 Principios de la cocción con microondas
- 37.2 Modos de funcionamiento
- 37.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas
- Apertura de la puerta
- 37.4 Inicio del programa seleccionado
- 37.5 Inicio rápido
- 37.6 Desactivación
- 37.7 Ajuste del reloj
- 37.8 Modo de funcionamiento "Microondas"
- 37.9 Modo de funcionamiento "Grill"
- 37.10 Tabla con los tiempos para el uso del grill con alimentos frescos
- 37.11 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill"
- 37.12 Tabla con los tiempos para calentar platos precocinados
- 37.13 Tabla con los tiempos para cocinar alimentos frescos
- 37.14 Modo de funcionamiento "Convección"
- 37.15 Modo de funcionamiento "Microondas y convección"
- 37.16 Modo de funcionamiento “Cocción Multi-modo”
- 37.17 Modo de funcionamiento “cocción programada”
- 38 Limpieza y conservación
- 39 Resolución de fallos
- 40 Eliminación del aparato usado
- 41 Gebruiksaanwijzing
- 42 Veiligheid
- 42.1 Gebruik volgens de voorschriften
- 42.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
- 42.3 Bronnen van gevaar
- 42.4 Ingebruikname
- 42.5 Veiligheidsvoorschriften
- 42.6 Leveringsomvang en transportinspectie
- 42.7 Auitpakken
- 42.8 Verwijderen van de verpakking
- 42.9 Plaatsen
- 42.10 Montage van onderdelen
- 42.11 Inbouw-instructies
- 43 Opbouw en functie
- 44 Bediening en gebruik
- 44.1 Basis van het magnetron koken
- 44.2 Soorten gebruik
- 44.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei
- 44.4 Deur openen/sluiten
- 44.5 Inschakelen naar programmakeuze
- 44.6 Snelstart
- 44.7 Uitschakelen
- 44.8 Instellen van de klok
- 44.9 Gebruik “Magnetron”
- 44.10 Gebruik “Grill”
- 44.11 Gebruik “Magnetron en grill”
- 44.11.1 “Combinatie 1”
- 44.11.2 “Combinatie 2”
- 44.11.3 Tabel met tijden voor het verwarmen van kant-en-klaarmaaltijden
- 44.11.4 Tabel met magnetron kooktijden van verse levensmiddelen Let op de instelling van de magnetron (vermogen)
- 44.11.5 Tabel met magnetron kooktijden voor diepvries levensmiddelen De waarden gelden voor magnetron vermogen 1 (100%)
- 44.12 Gebruik “Hete lucht”
- 44.13 Gebruik “Magnetron en hete lucht koken”
- 44.14 Gebruik “Meerdere fases koken”
- 44.15 Gebruik “Kookprogramma“
- 44.16 Gebruik “Automatisch ontdooien”
- 45 Reiniging en onderhoud
- 46 Storingen verhelpen
- 47 Afvoer van het oude apparaat