Filvi bobine (t, 5 mitres (25 ft.) película carrete, Metros – Canon VI-T User Manual
Page 8: Pies), Angle de l'obturateur angulo de obturador
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Canon 6-T Spociflcotions
Canon
8-T Technische Einzelheiten
Les Spécifications
du Canon 8-T
Especificaciones de Canon
8-T
Lens Base
Twin Lens Turret.
Objektiv-Basis
Zwillingsobjektiv Drehflonsch
Embase des objectifs
Tourelle des objectifs juineau.i
Base de Objetivo
2 objetivos, tipo torrecilla doble
Lens Mount
Canon-type Bayonet Mount.
Objektiv-Fassung
Bojonell-Fassung des Canon-Typs
Monture des objectifs
Monture à Baïonnette du type Canon
Montadura
Acoplo Canon tipo bayoneta
Film
Spool
7.5
metres (2S ft.')
Film
Spule für 7.5 m (25 ft.)
Filvi
Bobine (t
7.5 mitres (25 ft.)
Película
Carrete
7.5
metros
(25
pies)
Filming Speeds
6» 12, 16,
74
,
32, 48, 64: Also single-frame exposures, Running Lock, Cable Release.
Aufnohmegeschwindigkeiten
8, 12, 16, 24, 32, 48, 64 Bilder/Sek, Auch Einzeloufnome möglich. Gesicherter Auslösehebel. Drahtouslöser verwendbar.
Vitesses de tournage
8, 12, 16^ 24, 32, 48, 64 ; De plus, poses de prise de vue par photogramme. Enrayure de marche.
Déclencheur.
Velocidades de Filmación
8,
12, 16, 24 , 32, 48, 64 marcos por segundo. También exposiones de uno solo Disparador de cable.
Shutter Angle
Verschlu^winkel
165°
Angle de l'obturateur
Angulo de Obturador
Speed
1/35 second at 16 frames-per-second. 1/52 second at 24 frames-per-second.
Belichtungszeit
1/35 Sek. bei 16 Bildern/Sek. 1/52 Sek.' bei 24 Bildern/Sek.
Vitesse
1¡35 secondes à 16 images par seconde. 1/52 secondes à 24 images par seconde.
Velocidad
1/35 de segundo a 16 marcos por segundo. 1/52 de segundo a 24 marcos por segundo.
Motor
Spring Driven, Manual Winding. 1.9 metres (6 ft.)
Motor
Federantrieb. Hondoufzug. 1.9 Meter
Moteur
Mû par ressort. Remontage manuel. 1.9 m. (6 ft.)
Motor
Accionado por resorte Enrolle manual. 1 9 m, (6 pies)
Footoge Counter
Indicotor, also Click signol. Automatic return to start position ond Return Control Button.
(Exposed film)
Meterzohler
Mit Zählwerk in feel und Knacklon Signol. Automatische Nulieinsleltung. Kontrollknopf.
Compteur de métrage
Indicateur, et signal en clic. Retour automatique à la position de démarrage et Bouton de contrôle
(Film tourné)
de retour.
Contador de longitud en
Indicador, señal audible, retorno automático a posición inicial y botón de control de retorno.
pies (film expuesto)
Select'A-Vievr Finder
Actual view. Embodies Magnification and View Selector screens.
SELECT-A-VIEW-Sucher
In Nalurgröfie und auch verschiedenen VergrÖfierungen mit und ohne Masken und Rahmen
Viseur de sélection
Vue actuelle. Encastrant des écrans de grossissement et de sélection de vue.
d'une vue
Visor "Select-A-VIEW
Visión real. Incorpora selectores de amplificación y pantalla.
Field of View
For 6.5, 13, 25, 38, 50, 75nim lenses, also Canonscope (Wide Screen).
Bildfelder
Für 6.5, 13, 25, 38, 50, 75mm Objektive wie ouch CANONSCOPE (Breitwand).
Champ de vision
Pour les objectifs : 6.5, 13, 25, 38, 50, 75mm, et Canonscope (écran à dimension large)
Campo de Visión
Para objetivos de 6.5, 13, 25, 38, 50, 75mm y Canonscope (pantalla amplia).
Porallox Correction
Automotic correction for parallax error in oll lenses. 18 inches to infinity.
ParollaxQusgteich
Für alle Brennweiten wird die Sucherparaltaxe automatisch ausgeglichen, co bis 18 inch.
Rectification de la
Rectification automatique pour les erreurs de la parallaxe pour tous les objectifs. 45.72 cm (18
inches) à l’infini.
parallaxe
Correción de Paralaje
Corrección automática de error de paralaje en todos los objetivos. 18 pulgadas al infinito.
Focusing
Accurate focusing through ground glass lens.
Schärfeeinst ellung
Präzise Feineinstellung durch die klare Mattscheibe.
Mise au point
Mise au point c.caclc par le verre dépoli.
Enfoque
Enfoque exacto por cristal esmerilado.
Size
144 X 58 X 52mm (5.67X2.23X2.05 inches)
Mafia
144X53X52mm
Format
144x58x52mm (5.76x 2.28x 2.05 inches)
Tamaño
144x58x52mm (5.67x2.28x2.05")
W eight
Body 890 grams (3l.39ozs.) With 13mm f;1.4 lens-940 grams (33.15 ozs.)
Gewicht
Gehäuse 890 g. Mît 1 ; 1.4/13mm-Objektiv 940 g.
Poids
Corps: 890 g m (31.39 ozs.) Avec l'objectif de 13mm f : 1.4 : 940 gm (33.15 ozs.)
Peso
Caja : 890 gramos (31.39 onzas). Con objetivo de 13mm y f : 1.4 de luminosidad : 940 gramos
(33.15 onzas.)