beautypg.com

Nikon AF-I NIKKOR ED 400mm f-2.8D IF User Manual

Page 7

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

z ( D f c i n i . -

*maiiF4,

f

9®(,

f

9

o

, a

-> U-X'fc it>’F70D* ^-5

ir t, i U T i D J : ^ 4'148gSlia US To

• U>Xrti-ir-SE«!:^lcS IJ , AF

«Sg*'aiSTi^»lL, ■&«STC75li#F.'itf'S«S

SnSTo

• U > X f > q = E - i !

S U , AF B#W'f *1® *'^ÄS nS t o

» A F H s t & p T i . f s m c ^ - y i X J F y o t z t c o T ^ s i - v - y L T J F m B t - i ' y i f

- t l x j sr

•F90->

i;<75*IA-&i7-tt-? litBiSSgWfiS« 5*'xV cear 5«Sgi«Ä.Tl,'S-r„

SPECIAL FEATURES (WITH NIKON F4-SERIES, F90X/N90s*, F90-SERIES/N90*

OR F70-SERIES/ N70* CAMERA)

Thank you for purchasing the Nikon AF-I Nikkor ED 400mm f/2.8 D IF. When used with a Nikon F4-series,
F90X/N90S, F90-Series/N90 or F70-Series/N70 camera, this lens provides the foiiowing advanced capabiiities:

• Rapid and quiet autofocus operation thanks to Nikon's new built-in coreless focus-driving mechanism that

dramatically reduces focusing time.

• Instant switching from autofocus to manual focus by presetting the focus mode ring to M/A position.

• With a Nikon F90X/N90s. F90-Series/N90 or F70-Series/N70 camera, distance information will be transmitted

instantly from the lens to the camera.

BESONDERE MERKMALE (MIT NIKON-KAMERAS DER SERIE F4, F90X, F90 ODER F70)

Herzlichen Dank dafür, daß Sie sich für das Nikon-Ohjektiv AF-I Nikkor ED 400mm f/2,8 D IF entschieden haben.
Zusammen mit einer Nikon-Kamera der Serie F4, F90X, F90 oder F70 bietet es Ihnen die folgenden Vorteile;
• Extrem schnelle, automatische und geräuschlose Fokussierung dank dem neuen, integrierten ankerlosen

Fokussiermotor von Nikon.

• Schnelles Umschalten zwischen automatischem und manuellem Fokussieren nach Stellen des

Fokussiermodusrings auf M/.A.

• Die Emfernungsdaten werden vom Objektiv unmittelbar an Kameras der Serie F90X, F90 oder F70

übertragen.

The Nikon N9ös, N90 and N70 are sold exclusively in the U.S.A.

mm-

mm--------

m P H f m k -

6

ä

- 37H
- 38H
-Page 13
- Page 37
- Page 38
-Seite 18
-Seite 37
- Seite 38
- Page 22

RAPPORTS OBTENUS EN PROXIPHOTOGRAPHIE ET PHOTOMACROGRAPHIE — Page 37

English

PHOTOGRAPHIC RANGE WITH CLOSE-UP ATTACHMENT -
DEPTH-OF-FIELD TABl-E-------------------------------------------------

Deutsch---------------- -------------------------- --------------------------------- —

ENTFERNUNOSBBREICHE DEN MAKRO-ZWISCHENRINGEN
SCHÄRFENTIEFE-TABELLE ------------------------------ ---------- —

Français

TABLE DE PROFONDEUR DE CHAMP

Ëspaflol.

RANGOS FOTOGRAFICOS CON ACCESORIOS DE ACERCAMIENTO
TABLA DE PROFUNDIDAD DE CAMPO------------------------- ----------------

Italiano------- ---------------------------------------------------------------i-------------------

FOTOGRAFIA CON DISPOSITIVI PER RIPRESE CLOSE-UP ^

SCALA PROFONDITÀ DI CAMPO —^------------------------------

- Page 38
- Pàgina 27
- Pàgina 37
- Pàgina 38
- Pagina 32
- Pagina 37
- Pagina 38