beautypg.com

Verres de visee recommandes, Verrou de l;0uverture minimale illust a, Reperage de la profondeur de champ – Nikon AF-I NIKKOR ED 400mm f-2.8D IF User Manual

Page 26: Utilisation des filtres, Verrou de l;0uverture minimale

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

DISPOSITIF DE LIMITE DE LA MISE AU POINT (APPAREIL PHOTO DE LA
SÉRIE F4, F90X, F90 OU F70)

En mode autofocus, il est possible de réduire le temps de mise au point en réglant le dispositif de limite de

mise au point en fonction de l’amplitude prédéterminée de la distance au(x) sujet(s). Trois zones de limite

de la mise au point peuvent être ainsi définies :
distance rapprochée — infini (=»=): réglez le dispositif sur réglage avant (FULL)
distance rapprochée — 7 m;

réglez le dispositif sur réglage intermédiaire (7 — 3.3 m)

7 m —• infini (oo) :

réglez le dispositif sur réglage arrière (oo — 7 m)

VERRES DE VISEE RECOMMANDES

Différents verres de visée interchangeables peuvent être montés sur les appareils photo Nikon. Il sont
utilisables avec tous les types d’objectifs et dans toutes les situations de prise de vue. Les verres de visée
recommandés pour chaque objectif sont répertoriés dans le tableau.

'

-...„Verre

Boîtier ^

A/L B

C

D

E

G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4

J

K/P M

R

U

F

T

F4 (avec DP-20)

®

O

©

O

©

©

©

©

F4 (avec DA-20)

@ O

©

O

©

©

©

©

F3

@

©

©

©

©

O

O

O

©

O

©

©

©

©

©

(o)=

Mise au point excellente

0=

Mise au point passable

Léger vignettage ou effets de moire sur l’image du verre, mais le film ne présente aucune trace de ces
phénomènes.

Les blancs désignent des verres inutilisables. Comme le verre de type M est utilisé pour la macro­
photographie à un rapport d’agrandissement de 1:1 aussi bien que pour la photomicrographie, son
application est différente de celle des autres verres.

Pour les verres de visée K2, B2 et E2, se reporter respectivement aux colonnes des verres K, B, et E. Pour
plus de détails, se référer au mode d’emploi de chaque boîtier.

VERROU DE L;0UVERTURE MINIMALE

----------------------------------------------------- illust A

Pour une prise de vues automatique programmée ou priorité-obturation, utiliser le levier de verrou de
l’ouverture minimale pour verrouiller l’ouverture minimale (f/22).

1. Régler l’objectif sur fîon ouverture minimale (f/22).

2. Glisser le levier de verrou vers la direction de la bague des ouvertures de sorte que le point blanc sur le

levier fasse face au point orange. (Voir illust.)

Pour relâcher le verrou, glisser le levier dans le sens inverse.

REPERAGE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP

La profondeur de champ peut être vérifiée par simple lecture des traits de couleur gravés sur le barillet de
l’objectif Si votre appareil est doté de la pré-lecture de profondeur de champ, il est possible de la vérifier
dans le viseur. (Pour de plus amples détails, se reporter au manuel d’utilisation du boîtier).

La profondeur de champ peut également être vérifiée en se reportant au tableau de la page 38.

UTILISATION DES FILTRES

Votre objectif nécessite toujours l’utilisation d’un filtre. C’est pourquoi le support à filtre à insertion en verre

est déjà doté d’un filtre Nikon NC installé à l’usine. Un support à filtre à gélatine pouvant s’insérer est aussi
fourni avec l’objectif

Remplacement des filtres en verre --------------- -— ---- -—^— ----------------------------------------- Illust. B, C, D

1. Enfoncez le bouton sur le support à filtre en verre, et toumez-Ie dans le sens contraire des aiguilles d’une

montre jusqu’à ce que le trait blanc du filtre soit perpendiculaire à l’axe de l’objectif

2. Retirez le support à filtre.
3. Dévissez le filtre et remplacez-le par le filtre que vous voulez utiliser.

4. Replacez le support à filtre, appuyez sur le bouton et toumez-le dans le sens des aiguilles d’une montre

pour verrouiller.

24