beautypg.com

Danger, Attention, Mise en station – Coleman 5151C User Manual

Page 15: Extinction, Rangement, Renseignements essentiels

background image

15

18

Mise en station

DANGER

• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre.

Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et

sans ventilation. Cette lanterne consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas mettre
votre vie en danger, ne l’employez pas dans les lieux clos et sans ventilation.

ATTENTION

• ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

Raccords et garnitures doivent être immaculés. Examinez la bouteille de propane

ainsi que la lanterne pour déceler tout dommage avant les raccorder.

Lors de l’assemblage, vérifiez tous les raccordements à l’eau savonneuse –

jamais avec une flamme. Des bulles signalent une fuite.

Remarque: Utilisez les bouteilles de

propane jetables Coleman de 465
g/16,4 oz. Les bouteilles de GPL
employées avec ces lanternes doivent
être fabriquées et porter les mar-
quages lisibles, conformément aux exi-
gences du Ministère des Transports
des U.S.A. ou à la norme CAN/CSA
B339 de

Transport Canada

.

Portez la lanterne au grand air, à

l’écart des sources d’inflammation.

Réglez la commande à l’arrêt.

Enlevez le bouchon de la bouteille de propane. Gardez-le pour le remettre en fin

d’emploi. Fixez la bouteille à la lanterne. Serrez à la main, sans fausser le filetage.

Placez solidement la bouteille dans le pied de la lanterne.

Assemblez l’anse et son support ainsi que le ventilateur.

Extinction

Réglez la commande à l’arrêt.

Rangement

Attendez que la

lanterne ait refroidi.

Éloignez-la des

flammes (y compris
des veilleuses) et de
toutes autres sources
d’inflammation.

Séparez la

bouteille de la
lanterne.

Rebouchez la

bouteille de propane.

DANGER

• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses,

aux rayons directs du soleil, près d’une source d’inflammation ou dans un
endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).

Les bonbonnes rechargeables doivent toujours être rangées au grand air,

dans un endroit bien ventilé. Ne rangez pas une bonbonne de propane dans un
lieu clos (maison, garage, ou autre). Si vous souhaitez rentrer la lanterne,
détachez préalablement la bonbonne de propane pour la laisser dehors.

Renseignements essentiels

1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions de stocker ou d’utiliser des
bouteilles de gaz de pétrole liquéfié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg
(2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.
2. Munissez-vous toujours de manchons de rechange Coleman

®

. Après le flam-

bage, les manchons sont très fragiles et peuvent facilement être endommagés s’ils
sont touchés ou échappés.
3. Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et de pique-nique au sous-
sol, grenier ou garage, placez la lanterne dans un sac de plastique fermé par un
caoutchouc afin qu’elle ne s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles
d’araignées.
4. Durant le fonctionnement, prenez la lanterne par son anse pour la transporter.
5. Si la lanterne brûle avec une flamme jaunâtre et enfumée, assurez-vous qu’il n’y
ait pas de toiles d’araignées dans le brûleur et le tuyau d’air.
6. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour
obtenir l’adresse du centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous devez y
envoyer la lanterne, joignez-y vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et
une brève description du problème. Enlevez le globe et le ventilateur pour éviter
qu’ils ne se brisent. N’envoyez PAS la bouteille de propane. Emballagez
soigneusement la lanterne et envoyez le colis assuré par UPS ou par la poste, en
port et assurance payés, à:

Produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Produits achetés au Canada:
Sunbean Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8

7. Si vous n’êtes pas satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en
faire part en appelant l’un des numéros indiqués sur la couverture.

This manual is related to the following products: