E-flite J-3 Cub 450 User Manual
Page 29
29
3
Use canopy glue to secure the wind shield to the
fuselage. Make sure to align the wind shield at the top
and along the sides. Use low-tack tape to hold it in
position until the glue fully cures.
Kleben Sie die Frontscheibe mit Kabinenhaubenkleber
ein. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die Scheibe oben
und an den Seiten richtig ausrichten. Fixieren Sie die
Seitenscheiben mit Klebeband mit geringer Klebekraft bis
der Kleber vollständig getrocknet ist.
Fissare il parabrezza alla fusoliera usando colla per
capottine. Prestare attenzione all’allineamento del
parabrezza in alto e lungo i lati. Tenerlo in posizione con
nastro adesivo a bassa aderenza intanto che la colla si
asciuga.
2
L
R
L
R
Thread the strut ends on the threaded rods installed in
the wing struts.
Drehen Sie die Strebenanschlüsse auf die Gewinde in den
Flächenstreben.
Avvitare i terminali dei puntoni alle astine filettate
installate nei montanti.
1
L
R
L
R
Fit the jury struts into the wing struts. Note the angle of
the jury struts in relationship to the wing struts.
Montieren Sie die Streben wie abgebildet. Bitte beachten
Sie die Ausrichtung der Verbindungsstreben in Relation
zu den Flächenstreben.
Posizionare i puntoni nei montanti dell’ala. Si noti l’angolo
dei puntoni rispetto ai montanti.
3
L
R
L
R
M2 x 10
x2
Thread a mounting screw into the holes pre-drilled in the
fuselage. Apply a small amount of thin CA to harden the
threads made in the previous step. Attach the wing strut
to the fuselage, leaving the screw slightly loose so the
strut can be aligned with the wing.
Drehen Sie die Befestigungsschraube in die vorgebohrten
Löcher in der Rumpfunterseite. Entfernen Sie
die Schraube und härten das Gewinde mit etwas
dünnflüssigen Sekundenkleber. Montieren Sie die
Tragflächestrebe und lassen dabei die Schraube etwas
lose, so dass Sie die Strebe an der Tragfläche ausrichten
können.
Avvitare una vite di montaggio nei fori già fatti in
fusoliera. Mettere una piccola quantità di colla CA
nei fori per indurire il filetto appena fatto. Attaccare i
montanti dell’ala alla fusoliera senza tirare le viti per
poter allineare il montante all’ala.
winG strut instAllAtion•montAGe der trAGflächenstreben•instAllAzione dei montAnti dell’AlA