beautypg.com

E-flite J-3 Cub 450 User Manual

Page 10

background image

10

before starting asseMbly

• Remove parts from bag.

• Inspect fuselage, wing panels, rudder and stabilizer for damage.

• If you find damaged or missing parts, contact your place of purchase.

If you find any wrinkles in the covering, use a heat gun (HAN100) and
covering glove (HAN150) or covering iron (HAN101) with a sealing iron sock
(HAN141) to remove them. Use caution while working around areas where
the colors overlap to prevent separating the colors.

• Charge transmitter and receiver batteries.

• Center trims and sticks on your transmitter.

• For a computer radio, create a model memory for this particular model.

• Bind your transmitter and receiver, using your radio system’s instructions.

IMPORTANT: Rebind the radio system once all control throws are set.

This will keep the servos from moving to their endpoints until the transmitter
and receiver connect. It will also guarantee the servo reversal settings are
saved in the radio system.

vor deM zUsaMMenbaU

• Entnehmen Sie zur Überprüfung jedes Teil der Verpackung.

• Überprüfen Sie den Rumpf, Tragflächen, Seiten- und Höhenruder auf

Beschädigung.

• Sollten Sie beschädigte oder fehlende Teile feststellen, kontaktieren Sie

bitte den Verkäufer.

Zum Entfernen von Falten in der Bespannung verwenden Sie den Heißluftfön
(HAN100) und Bespannhandschuh (HAN150) oder das Folienbügeleisen
(HAN141). Bitte achten Sie bei überlappenden Farben, dass Sie diese sich
bei dem Bearbeitung nicht trennen.

• Laden des Senders und Empfängers.

• Zentrieren der Trimmungen und Sticks auf dem Sender.

• Sollten Sie einen Computersender verwenden, resetten Sie einen

Speicherplatz und benennen ihn nach dem Modell.

• Sender und Empfänger jetzt nach den Bindeanweisung des Herstellers zu

binden.

WICHTIG: Wir empfehlen dringend nachdem alle Einstellungen

vorgenommen worden sind, das Modell neu zu binden. Dieses verhindert,
dass die Servos in die Endanschläge laufen bevor sich Sender und Empfänger
verbunden haben. Es garantiert auch, dass die Servoreverseeinstellungen in
der RC Anlage gesichert sind.

priMa di iniziare il Montaggio

• Togliere tutti i pezzi dalla scatola.

• Verificare che la fusoliera, l’ala e i piani di coda non siano danneggiati.

• Se si trovano parti danneggiate, contattare il negozio da cui è stato

acquistato.

Se si trovano delle pieghe nella ricopertura, si possono togliere usando una
pistola ad aria calda (HAN100) e guanto per ricopertura (HAN150), oppure
un ferro per ricopertura (HAN101) con la sua calza di protezione (HAN141).
Usare cautela quando si lavora in aree del rivestimento dove ci sono dei
colori sovrapposti, per evitare la loro separazione.

• Caricare il trasmettitore e la batteria di volo.

• Centrare stick e trim sul trasmettitore.

• Con una radio computerizzata creare una nuova memoria per questo

modello.

• Facendo riferimento alle istruzioni del radiocomando, connettere (bind)

trasmettitore e ricevitore.

IMPORTANTE: Ripetere la procedura di connessione una volta regolate

le corse, per evitare che i servi vadano a fine corsa. Garantirà anche che le
impostazioni di inversione del servo vengano salvate nel sistema radio.