Troubleshooting guide – Dirt Devil SD40030 User Manual
Page 5
5
20
TROUBLESHOOTING GUIDE
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE
REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer. Costs of any
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are
easily replaced and readily available from an authorized Royal
®
Dealer or retailer. Always identify your cleaner by
the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model
number appears on the bottom of the cleaner.)
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING.
PROBLEM
POSSIBLE REASON
POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
1. Power cord not firmly plugged into
electrical outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. Blown fuse or tripped breaker.
2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/
reset breaker.
3. Needs service.
3. Take to service center or call 1-800-321-1134.
4. Thermal Protector activated.
4. Unplug cleaner - allow to cool.
Cleaner won’t pick-
up or low suction
1. Dirt cup not installed correctly.
1. Review dirt cup removal and replacement.
2. Dirt cup full
2. Empty dirt cup.
3. One or both filters are clogged.
3. Remove both filters and clean.
4. Carpet height setting is incorrect.
4. Set carpet height adjustment to appropriate
setting for carpet being cleaned.
Dust escaping from
cleaner
1. Dirt cup full.
1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly.
2. Review dirt cup removal & replacement.
3. Hose not installed correctly.
3. Review hose installation.
4. Filter not installed correctly.
4. Review filter removal & replacement.
Cleaner tools won’t
pick up
1. Hose clogged.
1. Remove hose and tools; remove obstruction.
2. Dirt cup full.
2. Empty dirt cup.
3. One or both filters are clogged.
3. Remove both filters and clean.
Headlight not
working
1. Bulb burnt out.
1. Replace bulb.
2. Loose electrical wires.
2. Take to service center or call 1-800-321-1134.
Cleaner is difficult to
push or won’t move
forward
1. Carpet height setting is incorrect.
1. Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned.
Brushroll not
rotating
1. Brushroll clogged.
1. Unplug unit. Remove debris from brushroll.
2. Brushroll switch in OFF position.
2. Switch brushroll ON/OFF switch to the ON
position to activate brushroll.
3. Brushroll needs to be reset.
3. Press brushroll reset button.
• Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon
comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des
coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Ne pas placer le produit sur le
cordon. Éviter de faire rouler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des
surfaces chaudes.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil,
tirez sur la fiche, et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si ses ori-
fices sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les
cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Être très prudent pendant l’utilisation dans les escaliers. Afin d’éviter les bles-
sures ou les dommages et d’empêcher l’appareil de tomber, toujours le placer
au bas de l’escalier. Ne pas placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meu-
ble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combus-
tibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de
ces matériaux.
• Toujours débrancher l’appareil avant de connecter ou de déconnecter le tuyau
ou le suceur motorisé.
• Tenez la fiche lors de l’enroulement du cordon. Veillez à ce que la fiche ne
cingle pas lors de l’enroulement du cordon.
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allu-
mettes et les cendres incandescentes.
• N’utilisez pas l’aspirateur sans le vide-poussière ni les filtres.
• AVERTISSEMENT : CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES
RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE
CANCER, ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU CAUSER
D’AUTRES DOMMAGES AUX ORGANES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES MAINS
APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGES :
• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
l’endommager.
• Ne pas utiliser pour toiletter un animal.
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car
ils peuvent endommager l’appareil.
• Entreposer l’appareil à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après son utilisation pour
éviter tout risque de chute.
• Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de
gel.