beautypg.com

Dirt Devil SD12000 User Manual

Page 2

background image

2

23

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE

ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE

DAR SERVICIO.

GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO

SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación

serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están

disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal

®

o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por

medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El

número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).

Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua,

llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3-11

Consignes de sécurité

Instrucciones de Seguridad

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12

Descriptions de l’appareil

Características

How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13

Utilisation de l’appareil

Cómo Funciona

General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14

Entretien Général

Mantenimiento General

Dirt Cup & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 15-16

Vide- Poussière Et Filtre : Retrait Et Réinstallation

Depósito De Polvo Y Filtro: Retiro Y Reemplazo


Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 17-20

Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation

Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo

Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21-23

Guide de dépannage

Guía de Solución de Problemas

PROBLEMA

MOTIVO POSIBLE

SOLUCIONES POSIBLES

La aspiradora no

funciona

1. El cordón eléctrico no está

bien conectado en la toma de

corriente.

1. Enchufe la unidad firmemente.

2. No hay tensión en el enchufe de

la pared.

2. Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar.

3. Se quemó el fusible o se disparó

el disyuntor.

3. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor.

4. Necesita mantenimiento.

4. Llévela a un Centro de servicio o llame al

1.800.321.1134.

5. El rodillo de cepillos no gira o se

disparó el protector térmico.

5. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.

El rodillo de cepillos

no gira

1. En caso de que la correa se

rompa o zafe.

1. Remplace o vuelva a colocar la correa en su

lugar.

La aspiradora no

aspira o presenta

baja succión.

1. El contenedor para polvo no está

instalado correctamente.

1. Repase cómo extraer y volver a colocar el

depósito de polvo.

2. El contenedor para polvo está

lleno.

2. Vacíe el contenedor para polvo.

3. Filtro obstruido.

3. Retire el filtro y limpie.

4. Boquilla/conducto para el polvo

obstruido.

4. Apague y desenchufe la aspiradora; retire la

obstrucción.

5. Cerdas del rodillo de cepillos

desgastadas.

5. Para remplazar el rodillo de cepillos, lleve la

aspiradora a un centro de servicio o llame al

1-800-321-1134.

6. La correa está desgastada o rota. 6. Para remplazar el rodillo de cepillos, lleve la

aspiradora a un centro de servicio o llame al

1-800-321-1134.

Sale polvo de la

aspiradora

1. El contenedor para polvo está

lleno.

1. Vacíe el depósito de polvo.

2. El contenedor para polvo no está

instalado correctamente.

2. Repase cómo extraer y volver a colocar el

depósito de polvo.

3. El filtro no está instalado correcta-

mente.

3. Revise la forma de retiro y reemplazo del filtro.