Dirt Devil SD12000 User Manual
Page 2
2
23
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE
DAR SERVICIO.
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
®
o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación
serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están
disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por
medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El
número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).
Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua,
llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo.
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3-11
Consignes de sécurité
Instrucciones de Seguridad
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Descriptions de l’appareil
Características
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Utilisation de l’appareil
Cómo Funciona
General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Entretien Général
Mantenimiento General
Dirt Cup & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 15-16
Vide- Poussière Et Filtre : Retrait Et Réinstallation
Depósito De Polvo Y Filtro: Retiro Y Reemplazo
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 17-20
Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation
Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21-23
Guide de dépannage
Guía de Solución de Problemas
PROBLEMA
MOTIVO POSIBLE
SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona
1. El cordón eléctrico no está
bien conectado en la toma de
corriente.
1. Enchufe la unidad firmemente.
2. No hay tensión en el enchufe de
la pared.
2. Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar.
3. Se quemó el fusible o se disparó
el disyuntor.
3. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor.
4. Necesita mantenimiento.
4. Llévela a un Centro de servicio o llame al
1.800.321.1134.
5. El rodillo de cepillos no gira o se
disparó el protector térmico.
5. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.
El rodillo de cepillos
no gira
1. En caso de que la correa se
rompa o zafe.
1. Remplace o vuelva a colocar la correa en su
lugar.
La aspiradora no
aspira o presenta
baja succión.
1. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
1. Repase cómo extraer y volver a colocar el
depósito de polvo.
2. El contenedor para polvo está
lleno.
2. Vacíe el contenedor para polvo.
3. Filtro obstruido.
3. Retire el filtro y limpie.
4. Boquilla/conducto para el polvo
obstruido.
4. Apague y desenchufe la aspiradora; retire la
obstrucción.
5. Cerdas del rodillo de cepillos
desgastadas.
5. Para remplazar el rodillo de cepillos, lleve la
aspiradora a un centro de servicio o llame al
1-800-321-1134.
6. La correa está desgastada o rota. 6. Para remplazar el rodillo de cepillos, lleve la
aspiradora a un centro de servicio o llame al
1-800-321-1134.
Sale polvo de la
aspiradora
1. El contenedor para polvo está
lleno.
1. Vacíe el depósito de polvo.
2. El contenedor para polvo no está
instalado correctamente.
2. Repase cómo extraer y volver a colocar el
depósito de polvo.
3. El filtro no está instalado correcta-
mente.
3. Revise la forma de retiro y reemplazo del filtro.