Technical specifications, Specifications techniques, Technische daten – Rockwell Automation 440K Cadet-GD2--Compact Tongue Operated Interlock Switch User Manual
Page 3
Deutsch /
Français
Technical Specifications
Conforming to standard
EN 1088, EN 60947-5-1,
EN 292, EN 60204-1
Safety contact
1N/C or 2N/C positive break
Utilisation cat.
AC 15
a.c (Ue)
500V 250V 100V
(le)
1A 2A 5A
d.c
250V/0.5A 24V/2A
Max. switched current/voltage /load 500V / 500VA
Thermal current (lth)
10A
Min. current
5V 5mA DC
Typical contact resistance
5m
Ω
Safety contact gap
>2mm
Rtd. insulation voltage
(Ui) 500V
Rtd. impulse withstand voltage
(Uimp) 2500V
Auxiliary contacts
1N/O
(available with 1N/C safety contacts)
Pollution degree
3
Actuator travel for positive opening 2.5mm
Minimum operating radius
150mm
Break contact minimum force
6N
Max. actuation speed
160mm/s
Max. actuation frequency
2 cycle/second
Case material
UL Approved glass filled polyester
Actuator material
Stainless steel
Protection
IP 67
Conduit entry
3 x M20 or 3 x Pg 9
Operating temperature
-20 C to 80 C
Fixing
2 x M4
Mounting
Any position
Mechanical life
1 x 10
6
Electrical life
1 x 10
6
Weight
80g
Colour
Red
Cleaning
May be high pressure steam cleaned
Torque settings
Fixing bolts
2.5 to 3 Nm
Lid screws
0.4 to 0.45 Nm
Terminal screws 0.9 to 1.0 Nm
Head bolts
0.4 to 0.45 Nm
Note: The safety contacts of the Guardmaster switches are described as
normally closed (N/C) i.e. with the guard closed, actuator in place (where
relevant) and the machine able to be started.
Entspricht Normen:
EN 1088, EN 60947-5-1,
EN 292, EN 60204-1
Sicherheitskontakt
2N/C positive Unterbrechung
Verwendungskategorie
AC 15
AC (Ue)
500V 25 0V 100 V
(le)
1A 2A 5A
DC
250V/ Q5A 24V/ 2A
Max.Einschaltstrom/Sp./Belstg.
500V / 500VA
Thermischer Strom (lth)
10A
Mindeststrom
5V 5mA DC
Typischer Kontaktwiderstand
5m
Ω
Sicherheitskontaktlücke
>2mm
Nennisolationsspannung
(Ui) 500N
Nennsteh-Stoßspannung
(Uimp) 2500N
Hilfskontakte
1 N/0(
Lieferbar mit 1 Sicherheits-
Öffnungskontakt)
Verunreinigungsgrad
3
Zwangsöffnungsweg d. Betätigers 2.5mm
Minimaler Betätigungsradius
150mm
Min.kraft zur Kontaktunterbr.
6N
Max. Betätigergeschwindigkeit
160mm/s
Max. Betätigerfrequenz
2 Zyklen/Sek.
Gehäusematerial
UL genehmigtes glas-gefülltes Polyester
Betätigermaterial
Edelstahl
Schutzart
IP 67
Rohrleitungseingang
3 x M20 or 3 x Pg 9
Betriebstemperatur
-20
°
C bis 80
°
C
Befestigung
2 x M4
Montage
jede Stellung
Mech. Lebensdauer
1 x 10
6
Elektr. Lebensdauer
1 x 10
6
Gewicht
80g
Farbe
rot
Reinigung
mögl. Reinigung mit Hochdruckdampf
Drehmomenteinstellung:
Befestigungsbolzen
2.5 bis 3 Nm
Deckelschrauben
0.4 bis 0.45 Nm
Anschlußschrauben
0.9 bis 1.0 Nm
Kopfbolzen
0.4 bis 0.45 Nm
Hinweis: Die Sicherheitskontakte der Guardmaster Schalter werden als Öffner
beschrieben, d.h. das Schutzgitter ist geschlossen, der Betätiger angebracht (wo
erforderlich) und die Maschine kann gestartet werden.
Specifications techniques
Conforme aux normes
EN 1088, EN 60947-5-1,
EN 292, EN 60204-1
Contact de sécurité
2N/C rupture positive
Catégorie d'utilisation
AC15
a.c (Ue)
500V 250V 100V
(le)
1A 2A 5A
d.c 250V/0.5A
24V/2A
Courant/tension/charge max.
500V/ 500VA
Courant thermique (lth)
10A
Courant min.
5V 5mA DC
Résistance de contact
5m
Ω
Espace contact de sécurité
>2mm
Tension d'isolement
(Ui) 500V
Tension de tenue aux ondes de choc (Uimp) 2500V
Contacts auxiliaires
1N/0 (Pour la version 1 N/C de sécurité)
Degré de pollution
3
Parcours de l'actionneur pour
ouverture positive
2.5mm
Angle minimum d'entrée de broche 150mm
Force minimum rupture contact
6N
Vitesse max de la commande
160mm/s
Fréquence max de la commande 2 cycles/seconde
Boîtier
polyester chargé verre approuvé UL
Matériel de l'actionneur
acier inoxydable
Protection IP
67
Presse-étoupe
3 x M20 ou 3 x Pg 9
Température
-20
°
C à 80
°
C
Fixation
2 x M4
Montage
N'importe quelle position
Vie mécanique
1 x 10
6
Vie électrique
1 x 10
6
Poids 80g
Couleur Rouge
Nettoyage
Peut être nettoyé à la vapeur haute pression
Force de torsion:
Boulons de fixation
2.5 à 3 Nm
Vis du couvercle
0.4 à 0.45 Nm
Vis terminales
0.9 à 1.0 Nm
Boulons à tête
0.4 à 0.45 Nm
Note : Les contacts de sécurité des interrupteurs Guardmaster sont décrits
comme étant normalement fermés (N/C) i.e. avec la porte fermée,
l'actionneur en place (où il a lieu d'être) et la machine prête à fonctionner.
Technische Daten
(d)
(b)
END ENTRY
6
13
25
4.5
4
12.5
27.5
106
(c)
FRONT ENTRY
12.5
16.5
18
3
34.5
36
R 2.1
4
4.5
13
6
13
(f)
90
°
ACTUATOR
2 SLOTS FOR
M4 SCREWS
8.75
18.25
23
1
3
29
8
3
7.5
24
12
(d)
FLAT ACTUATOR
3
15
25
12
2
4
0.8
13.5
1.7/1.9
3
25
R 0.5
R 0.25
MAX
R 0.5
(g)
METAL END CAP
12
55.5
15.5
15
8.5
40
(e)
FLEXIBLE ACTUATOR
INFORMATION IN REGARD TO UL508
Use copper conductors only.
Use polymeric conduit only.
End of line device.
Terminal tightening torque 9in/lbs.
When used in elevated ambients, temperature rating
of field wiring shall not be less than ambient.
Electrical spec of rating code A300.
Max current: 120V AC - make 60A, break 6A.
240V AC - make 30A, break 3A.
Max. V/A: make 7200, break 720.
2.5
5.2
(a)
Actuator withdrawal distance
from full insertion
11/12
23/24
21/22
0
Contact Open
Contact Closed
(a)
BETÄTIGER-RÜCKZUGABSTAND / Distance
d’extraction de l’émetteur
(b)
Endeingang / Entrée arrière
(c)
Vordereingang / Entrée avant
(d)
Flacher Betätiger / Emetteur plat
(e)
Flexibler Betätiger
/
Emetteur flexible
(f)
90
°
Betätigerführung
/
Guide d’émetteur
90
°
(g)
Metall-Endkappe
/
Chapeau d’extrémité,
métallique
(h)
GD2-Satz
/
Le kit GD2
Information bzgl. UL 508
Nur Kupferleiter benutzen
Nur Kunststoff-Kabelverschraubung benutzen
End-of-Line-Betriebsmittel 9in/lbs.
Bei Einsatz unter erhöhten Temperaturen darf die
Temperaturbeständigkeit der Verdrahtung nicht
geringer als die
Umgebungstemperatur sein
Elektrisches Rating A300
Max. Strom: 120 VAC -Ein 60 A, Aus 6A
240 VAC -Ein 30 A, Aus 3A
Max. VA: Ein 7200, Aus 720
Informations en rapport avec la norme
UL508
Utiliser uniquement des conducteurs.
Utiliser des presses étoupe polymères.
Fin de ligne 9in/lbs
Quand utilisee dans des zones à température
ambiante élevée, la niveau des composants utilisés
pour le câblage ne peut être moins élevé.
Catégorie des pouvoir de coupure suivant A300.
Courant max: 120 VAC - Enclenchement 60A - Rupture 6A
140 VAC - Enclenchement 30A - Rupture 3A
Max V/A Enclenchement 7200 - Rupture 720
(h)
GD2 KIT