Rockwell Automation CEP7-EJM CEP7 Jam Accessory Module User Manual
Page 4
(4)
Power Supply Terminals
Terminaux d'alimentation électrique
Netzklemmen
Terminales de alimentación eléctrica
Terminais de fornecimento de energia
Terminali alimentazione elettrica
O
I
Features
Caractéristiques
Leistungsmerkmale
Características
Recursos
Caratteristiche
Einstellungen
Configuración
Configurações de Ajuste
Impostazioni di regolazione
Status LED
Voyant d'état
Status-LED
LED de estado
LED de Status
LED di stato
STATUS
1
2
3 4
7 8
5
6
PN-30285
DIR 10000027218 (Version 00)
Remote Reset Control Terminals
Terminaux de contrôle de la réinitialisation à distance
Klemmen für Fernrücksetzung
Terminales de control de reconexión a distancia
Terminais de controle da redefinição remota
Terminali di controllo reset a distanza
SW8
3 fases: I
1 fase: 0
SW1
Manual: I
SW 3
SW 2
SW 5
SW 6
SW 7
SW 4
Modo de redefinição do relé de sobrecarga
Atraso do disparo de obstrução
Nível do disparo de obstrução
Automático: 0
Desativar/DESL
100% FLA
125% FLA
150% FLA
200% FLA
300% FLA
400% FLA
600% FLA
0
1
0
1
0
1
0
1
0.1 sec
0.5 sec
1 sec
2 sec
3 sec
4 sec
5 sec
10 sec
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
Paramètres d'ajustement
SW8
Triphasé: I
Monophasé: 0
SW1
Manuelle: I
SW 3
SW 2
SW 5
SW 6
SW 7
SW 4
Mode de remise à zéro du relais de surcharge
Délai de declenchement au blocage
Niveau de blocage
Automatique: 0
Hors tension/OFF
100% FLA
125% FLA
150% FLA
200% FLA
300% FLA
400% FLA
600% FLA
0
1
0
1
0
1
0
1
0.1 sec
0.5 sec
1 sec
2 sec
3 sec
4 sec
5 sec
10 sec
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
Adjustment Settings
SW8
3 Phase: I
1 Phase: 0
SW1
Manual: I
SW 3
SW 2
SW 5
SW 6
SW 7
SW 4
Overload Relay Reset Mode
Jam Trip Delay
Jam Trip Level
Automatic: 0
Disable / OFF
100% FLA
125% FLA
150% FLA
200% FLA
300% FLA
400% FLA
600% FLA
0
1
0
1
0
1
0
1
0.1 sec
0.5 sec
1 sec
2 sec
3 sec
4 sec
5 sec
10 sec
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
SW8
3-phasig: E
1-phasig: A
SW1
Manuell: I
SW 3
SW 2
SW 5
SW 6
SW 7
SW 4
Überlastrelais – Rückstellmodus
Blockierschutz-Auslöseverzögerung
Blockierschutz-Auslösestufe
Automatisch: 0
Deaktivieren/AUS
100% FLA
125% FLA
150% FLA
200% FLA
300% FLA
400% FLA
600% FLA
0
1
0
1
0
1
0
1
0.1 sek
0.5 sek
1 sek
2 sek
3 sek
4 sek
5 sek
10 sek
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
SW8
3 fases: I
1 fase: 0
SW1
Manual: I
SW 3
SW 2
SW 5
SW 6
SW 7
SW 4
Modo de restablecimiento del relé de sobrecarga
Retardo de desconexión por atasco
Nivel de desconexión por atasco
Automático: 0
Desactiver/Apagar
100% FLA
125% FLA
150% FLA
200% FLA
300% FLA
400% FLA
600% FLA
0
1
0
1
0
1
0
1
0.1 sec
0.5 sec
1 sec
2 sec
3 sec
4 sec
5 sec
10 sec
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
SW8
Trifase: I
Monofase: 0
SW1
Manuale: I
SW 3
SW 2
SW 5
SW 6
SW 7
SW 4
Modalità di ripristino relè termico
Ritardo intervento blocco
Livello intervento blocco
Automatico: 0
Disatt./OFF
100% FLA
125% FLA
150% FLA
200% FLA
300% FLA
400% FLA
600% FLA
0
1
0
1
0
1
0
1
0.1 sec
0.5 sec
1 sec
2 sec
3 sec
4 sec
5 sec
10 sec
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Do not apply external voltage to R1 and R2. Equipment damage will occur.
Ne pas appliquer de voltage externe à R1 et R2 sous peine de dommages matériels.
Legen Sie an R1 und R2 keine Fremdspannung an. Dadurch entstehen am Gerät Schäden.
No aplique tensión externa a R1 y R2. Se producirán daños en el equipo.
Não aplique voltagem externa ao R1 e R2. Ocorrerá dano no equipamento.
Non applicare voltaggio esterno a R1 e R2 poiché danneggerebbe l'attrezzatura.