beautypg.com

Rockwell Automation 440N Ferrocode Coded Magnetic Safety Switch Control Unit User Manual

Page 4

background image

Safety Contacts

1 N.O. & 1 N.C. from Ferrocode head

Ingress Protection Rating
Switch:
Enclosure:
Terminals:

IP67
IP40
IP20

Operating Temperature

–10 °C…+55 °C

Safety Distance

ON = 7 mm, OFF = 9 mm

Aux. Distance

Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with
the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.

ON = 9 mm, OFF = 14 mm

English

Deutsch

F

rançais

ESP

AÑOL

Italiano

Power supply
Control Unit:
Sensor:

24V AC/DC or 110/230V AC
24V DC +/- 15%, 110V AC 0.5A

Relay Outputs

2 N.O. & 1 N.C. TUV approved

Torque Settings, Max.

1.4 N•m (12.39 lb•in) fixing bolts

Sicherheitskontakte

1 N.O. & 1 N.C.t vom Ferrocode-Kopf

Eindringen-Schutzgrad
Schalter:
Gehäuse:
Klemmen:

IP67
IP40
IP20

Betriebstemperatur

–10 °C…+55 °C

Sicherheitsabstand

EIN = 7 mm, AUS = 9 mm

Hilfsentfernung

Hinweis: Die Sicherheitskontakte dieser Produkte sind als normalerweise geschlossen (N.C.)
beschrieben, d.h. bei geschlossener Schutzvorrichtung, Betätigungselement in Position (falls
zutreffend) und Maschine startfähig.

EIN = 9 mm, AUS = 14 mm

Stromversorgung
Steuergerät:
Sensor:

24V AC/DC oder 110/230V AC
24V DC +/- 15%, 110V AC 0,5A

Relaisausgänge

2 N.O. & 1 N.C. mit TÜV-Zulassung

Drehmomenteinstellungen, Max.

1.4 N•m (12.39 lb•in) Befestigungsschrauben

Contacts de sécurité

1 N.O. et 1. N.F. de la tête Ferrocode

Protection
Commutateur
Boîtier
Bornes

IP67
IP40
IP20

Plage de températures de service

–10 °C…+55 °C

Distance de sécurité

ON = 7 mm, OFF = 9 mm

Distance aux.

Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits comme normalement fermés
(NF), c'est-à-dire lorsque la protection est fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la
machine en état de démarrer.

ON = 9 mm, OFF = 14 mm

Alimentation
Boîtier de commande
Capteur

24 V ca/cc ou 110/230 V ca
24 V cc ± 15 %, 110 V ca 0,5 A

Sorties relais

2 NO et 1NF. Homologation TUV

Couples de serrage

Vis de fixation 1.4 N•m

Contactos de seguridad

1 N.A. y 1N.C. de la cabeza Ferrocode

Protección contra el ingreso
Interruptor.
Cerramiento:
Terminales:

IP67
IP40
IP20

Temperatura operativa

–10 °C…+55 °C

Distancia de seguridad

ENCENDIDO = 7 mm, APAGADO= 9 mm

Aux. Distancia

Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente
cerrados (o N.C.), es decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la
máquina en condiciones de arrancar.

ENCENDIDO = 9 mm, APAGADO = 14 mm

Alimentación
Unidad de control:
Sensor:

24V AC/CC o 110/230V CA
24V CC +/- 15%, 110V CA 0.5A

Salidas de relé

2 N.O. & 1 N.C. con aprobación TUV

Ajustes de par, máx.

1.4 N•m (12.39 lb•in) tornillos de sujeción

Contatti di sicurezza

Contatti, 1 N.O. e 1 N.C. da testina di interruttore Ferrocode

Classificazione IP
Interruttore:
Involucro:
Morsetti:

IP67
IP40
IP20

Temperatura d'esercizio

–10 °C…+55 °C

Distanza di sicurezza

ACCESO = 7 mm, SPENTO = 9 mm

Distanza ausiliari

NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (NC), vale
a dire con la protezione chiusa, l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in
condizione di avviamento.

ACCESO = 9 mm, SPENTO = 14 mm

Alimentazione elettrica
Unità di comando:
Sensore:

24V c.a./c.c. or 110/230V c.a.
24V c.c. +/- 15%, 110V c.a. 0,5A

Uscite relè

2 NO e 1 NC omologate TUV

Regolazioni coppia, massima

1.4 N•m per i bulloni di fissaggio