Rockwell Automation 440R MSR10RD Minotaur Safety Relay User Manual
Minotaur msr10rd
INSTALLATION INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG / NOTICE D'INSTALLATION
EN 60204, BS EN 292.
24V AC/DC and 110/230
VAC selectable.
<4VA.
110/230 VAC 500mA replaceable supply
fuse. 24V AC/DC 500mA resettable fuse
110/230 VAC selector.
Normally closed contactor loop
monitoring and reset.
2 N/O switches.
8 N/O 1N/C instant and
1 N/O 1 N/C delay output.
4 A/250VAC / 1000 VA.
2 A /30VDC / 60W.
Red: Power
on.
Green 1: S13 - S14 closed.
Green 2: S23 - S24 closed.
Green 3: Delay output closed.
50m sec - Immediate outputs
10 sec (+50m sec) - Delay outputs.
>10
6
operations.
-10
°C to +55°C.
IP 40.
IP 20.
32 way D=120mm H=73mm
W=152mm.
Red polycarbonate.
35mm DIN rail.
Max. 5A quick blow fuse.
Delay time is set by internal
variable resistor.
Conforms to:
Supply voltage:
Power consumption:
Internal fuse:
Internal switches:
Terminals X1-X2 :
Safety inputs:
Relay outputs:
Maximum switched:
Current/Voltage/Load:
Indication LED 1:
LED 2:
LED 3:
LED 4:
Drop out time:
Mechanical life:
Ambient temperature:
Degree of
enclosure protection:
Degree of
Terminal protection:
Housing:
Material and colour:
Fixing Details:
External output fuse:
Miscellaneous:
DIN EN 60204/VDE 0113, DIN 292.
Polycarbonat, rot, 32 Klemmen,
152 x 73 x 120 mm.
Schnellbefestigung auf DIN-Normschiene.
Gehäuse IP40, Anschlüsse IP20.
24V AC/DC und 110/230V AC
(umschaltbar).
< 4 VA.
110/230VAC 500mA Ersatzsicherung
24V AC/DC 500mA rückstellbare Sicherung
Umschalter 110/230V AC.
2 Öffnerkontakte.
8 Schließer / 1 Öffner unverzögert
1 Schließer / 1 Öffner unverzögert.
Max. 5 A flink an Ausgängen.
Schützhilfskontakte und Reset.
Max. 4 A / 250V AC / 1000V A; 2 A.
Rot = Betriebsspannung
Grün 1 = S13-S14 geschlossen
Grün 2 = S23-S24 geschlossen
Grün 1 = verzögerter Ausgang geschlossen.
50 ms (unverzögert
50 ms + 0... 10 s (verzögert).
-10
°C bis +55°C.
> 10
6
Schaltspiele.
Vorschriften:
Gehäuse:
Montage:
Schutzart:
Betriebsspannung:
Leistungsverbrauch:
Interne Sicherung:
Interne Schalter:
Eingänge:
Ausgänge:
Externe Sicherung:
Anschlüsse X1-X2:
Schaltleistung:
Anzeige LED 1:
LED 2:
LED 3:
LED 4:
Abfallzeit:
Betriebstemperatur:
Mechanische Lebensdauer:
EN 60204, EN 292.
24V AC/DC & 110/230 VAC
à sélectionner.
< 4VA.
110/2330 V ca - fusible remplaçable
500 mA. 24 V ca/cc - fusible rèarmable
500 mA
110/230 VAC à selectionner.
Boucle de retour pour contrôle
et réarmement.
2 contacts N/O.
8 N/O + 1 N/C instantanés
1 N/O + 1 N/C temporisés.
4A/250VAC/1000VA.
2A/30VDC/60W.
Rouge Alimentation ON
Verte 1 S13 - S14 fermée
Verte 2 S23 - S24 fermée
Verte 3 Sortie temporisée fermée.
50mS pour les sorties instantanées
10 S + 50ms pour les sorties temporisées.
>1000000 opérations.
-10
°C à +55°C.
IP 40.
IP 20.
32 voies P=120mm, H=73mm, L=152mm.
Polycarbonate rouge.
Rail Din 35mm.
Max 5A à fusion rapide.
Résistance variable interne.
Conforme:
Alimentation:
Consommation:
Fusible interne:
Switch interne:
Bornes X1 - X2:
Entées de sécurité:
Contacts de sortie:
Pouvoir de coupure max:
Charge/courant/tension:
Lampes LED1:
LED2:
LED3:
LED4:
Temps de réponse:
Vie mécanique:
Température ambiante:
IP Boîtier:
IP Bornier:
Boîtier:
Matériaux et couleur:
Fixation:
Fusible de sortie externe:
Réglage temporisation:
Technical Specifications
Technische Daten
Specifications Techniques
Fuse replacement
Mount in enclosure to a min of IP 54.
In Gehäuse mit mind. IP 54 anbringen.
A monter dans coffret minimum IP 54.
500 mAT
Isolate power.
Spannung abschalten.
Isoler les alimentations.
Mount on 35mm DIN rail / Auf 35mm-Normschiene
anbringen / Montage sur rail DIN 35mm
Back Veiw / Rückansicht / Vue arrière
Indicator lights.
Anzeigeleuchten.
Lampes de signalisation.
Remove cover.
Deckel abnehmen.
Ouvir le couvercle
sans forcer.
A2
~
=
Protection
Circuit
X1
S13
S14
INPUT 1
TEST
RL2
RL3
RL4
RL1
X2
A1
24V AC/DC Supply
110/230 VAC Supply
S23
S24
INPUT 2
Monitoring Circuit
Delay
Internal Circuit / Innenschaltbild / Circuit interne
2
7
4
6
1
3
13
RL1
14
23
24
33
34
43
44
53
54
63
64
73
74
83
91
84
92
D13
D21
D14
D22
RL2
RL3
RL4
Multi Output Monitoring Safety Relay With Timed Delay Outputs
Relais-Sicherheitsbaustein mit mehreren Susgängen,
2 Ausgänge zeitverzögert
Relais auto-contrôlé multi-sorties avec temporisation pour arrêt
d'urgence et système de sécurité machine
Fully CW
Minimum 0s
Fully CCW
Maximum 10s
This unit has dual channel operation and requires the simultaneous closing (within 0.5 secs) of the input
circuits S13 - S14 & S23 - S24 to close the 8 immediate action outputs 13 - 14 to 83 - 84.
If an OFF delay is required, a timed delay of 0 to 10 secs can be set for terminals D13 - D14 for N/O or
D21 - D22 for N/C.
Ce bloc logique de sécurité possède deux canaux d'entrée qui doivent se fermer simultanément dans un
laps de temps de 0.5 secondes (Circuits S13-S14 & S23-S24). Ils pilotent immédiatement à la fermeture 8
contacts de sécurité (circuits 13-14 à 83-84). Si une temporisation à la retombée est nécessaire, elle est
configurable de 0 à 10 secondes, disponible entre les bornes D13-D14 en contact N/O, disponible entre
les bornes D21-D22 en contact N/C.
Dieses Gerät ist zweikanalig und erfordert das gleichzeitige Schließen (innerhalb von 0,5 s) der
Eingangskreise S13-S14 und S23-S24 zum Aktivieren der acht unverzögerten Ausgänge 13-14 bis 83-84.
Falls eine Zeitverzögerung benötigt wird, kann ein Wert zwischen 0 und 10 s für die Anschlüsse D13-D14
(Schließer) oder D21-D22 (Öffner) eingestellt werden.
Drg No. 23638
Select voltage before connection.
Vor Anschluß Spannung einstellen.
Sélectionner la tension
d'alimentation désirée.
Selectable
110VAC
230VAC
D21
D13
91
Power
K1
K2
Off Delay
83
73
63
53
43
33
152.0mm
23
13
X1
S13
A1
S23
D22
D14
92
84
74
64
54
44
34
24
14
X2
S14
A2
S24
73.0mm
120mm
NOTE
: Follow steps 1 to 12 for correct installation. All work should be carried out by suitably competent personnel.
ANMERKUNG
: Zwecks korrekter Installation Schritte 1 bis 12 abarbeiten. Alle Arbeiten sind von qualifiziertem Elektro-Personal auszuführen.
NOTE
: Suivre les étapes 1 à 12 pour une installation correcte. Cette installation doit être sous la responsabillité d'une personne compétente.
5
MINOTAUR
MSR10RD
R