Technical specifications, Specifications techniques, Technische daten – Rockwell Automation TROJAN 5 Tongue Operated Guard Interlock Switch User Manual
Page 3: Deutsch / français

Deutsch / Français
Technical Specifications
Conforming to standard
EN 1088, EN 60947-5-1,
EN 292, EN 60204-1
Safety contact
2N/C positive break
Utilisation cat.
AC 15
a.c (Ue)
500V 250V 100V
(le)
1A 2A 5A
d.c
250V/0.5A 24V/2A
Max. switched current/voltage /load 500V / 500VA
Thermal current (lth)
10A
Min. current
5V 5mA DC
Safety contact gap
>2 x 2mm
Rtd. insulation voltage
500V
Rtd. impulse withstand voltage
2500V
Auxiliary contacts
1N/O
Pollution degree
3
Actuator travel for positive opening 5mm
Break contact minimum force
12N
Max. actuation speed
1m/s
Max. actuation frequency
2 cycle/second
Case material
UL Approved glass filled polyester
Actuator material
Stainless steel
Protection
IP 67
Conduit entry
3 x M20 or 3 x Pg 11
Operating temperature
-20 C to 80 C
Fixing
2 x M5
Mounting
Any position
Mechanical life
1 x 10
6
Electrical life
Dependent on load
Weight
160g
Colour
Red
Cleaning
May be high pressure steam cleaned
Torque settings
Fixing bolts
3.5 Nm max
Lid screws
0.55Nm max
Terminal screws 1.0Nm
EX specifications
Classification
EExd IIc T6
Contacts
2N/C
Protection
IP 67
Rated voltage
250V AC / 250V DC
Rated current
5A AC / 0.25A DC / 0.4A DC
AC ratings
250V
125V
resistive
6A
6A
inductive
2.5A
3A
DC ratings
250V
125V
30V
resistive
0.25A
0.5A
7A
inductive
0.1A
0.2A
5A
Mechanical life
1 x 10
6
Electrical life
Dependent on load
Ambient temperature
-25 C to +70 C
Electrical connection
Potted leads.
Flexible 4 x 0.75mm
2
, 2m long
Note: The safety contacts of the Guardmaster switches are described as
normally closed (N/C) i.e. with the guard closed, actuator in place (where
relevant) and the machine able to be started.
Entspricht Normen:
EN 1088, EN 60947-5-1,
EN 292, EN 60204-1
Sicherheitskontakt
2N/C positive Unterbrechung
Verwendungskategorie
AC 15
AC (Ue)
500V 25 0V 100 V
(le)
1A 2A 5A
DC
250V/ Q5A 24V/ 2A
Max.Einschaltstrom/Sp./Belstg.
500V / 500VA
Thermischer Strom (lth)
10A
Mindeststrom
5V 5mA DC
Sicherheitskontaktlücke
>2 x 2mm
Nennisolationsspannung
500N
Nennsteh-Stoßspannung
2500N
Hilfskontakte
1 N/0
Verunreinigungsgrad
3
Zwangsöffnungsweg d. Betätigers 5mm
Min.kraft zur Kontaktunterbr.
12N
Max. Betätigergeschwindigkeit
1m/s
Max. Betätigerfrequenz
2 Zyklen/Sek.
Gehäusematerial
UL genehmigtes glas-gefülltes Polyester
Betätigermaterial
Edelstahl
Schutzart
IP 67
Rohrleitungseingang
3 x M20 or 3 x Pg 11
Betriebstemperatur
-20
°
C bis 80
°
C
Befestigung
2 x M5
Montage
jede Stellung
Mech. Lebensdauer
1 x 10
6
Elektr. Lebensdauer
Lebensdauer belastungsabhängig
Gewicht
160g
Farbe
rot
Reinigung
mögl. Reinigung mit Hochdruckdampf
Drehmomenteinstellung:
Befestigungsbolzen
3,5 Nm max
Deckelschrauben
0,55 Nm max
Anschlußschrauben 1,0Nm
EX-Daten
Klassifizierung
EExd IIc T6
Kontakte
2N/C
Schutzart
IP 67
Bemessungsspannung
250V AC / 250V DC
Bemessungsstrom
5A AC / 0.25A DC / 0.4A DC
AC Werte
250V 125V
ohmisch 6A 6A
induktiv 2.5A 3A
DC Werte
250V 125V 30V
ohmisch 0.25A
0.5A 7A
induktiv
0.1A 0.2A 5A
Mech. Lebensdauer
1 x 10
6
Elektr. Lebensdauer
belastungsabhängig
Umgebungstemperatur -25
°
C to +70
°
C
Elektr. Anschlu
vergossene Leitungen
flexibel 4 x 0.75 mm
2
, Länge 2 m
Hinweis: Die Sicherheitskontakte der Guardmaster Schalter werden als Öffner
beschrieben, d.h. das Schutzgitter ist geschlossen, der Betätiger angebracht (wo
erforderlich) und die Maschine kann gestartet werden.
Specifications techniques
Conforme aux normes
EN 1088, EN 60947-5-1,
EN 292, EN 60204-1
Contact de sécurité
2N/C rupture positive
Catégorie d'utilisation
AC15
a.c (Ue)
500V 250V 100V
(le)
1A 2A 5A
d.c 250V/0.5A
24V/2A
Courant/tension/charge max.
500V/ 500VA
Courant thermique (lth)
10A
Courant min.
5V 5mA DC
Espace contact de sécurité
>2x2mm
Tension d'isolement
500V
Tension de tenue aux ondes de choc 2500V
Contacts auxiliaires
1N/0
Degré de pollution
3
Parcours de l'actionneur pour
ouverture positive
5mm
Force minimum rupture contact
12N
Vitesse max de la commande
1m/s
Fréquence max de la commande 2 cycles/seconde
Boîtier
polyester chargé verre approuvé UL
Matériel de l'actionneur
acier inoxydable
Protection IP
67
Presse-étoupe
3 x M20 ou 3 x Pg 11
Température
-20
°
C à 80
°
C
Fixation
2 x M5
Montage
N'importe quelle position
Vie mécanique
1 x 10
6
Vie électrique
Dépend de la charge
Poids 160g
Couleur Rouge
Nettoyage
Peut être nettoyé à la vapeur haute pression
Force de torsion:
Boulons de fixation
3,5Nm max
Vis du couvercle
0,55Nm max
Vis terminales
1,0Nm
Spécifications EX
Classification
EExd IIc T6
Contacts 2N/C
Protection
IP 67
Tension
250V AC / 250V DC
Courant
5A AC / 0,25A DC / 0,4A DC
Gamme de tension AC
250V
125V
6A
6A
2,5A
3A
Gamme de tension DC
250V
125V
30V
0,25A
0,5A
7A
0,1A
0,2A
5A
Vie mécanique
1 x 10
6
Vie électrique
Dépend de la charge
Température ambiante
-25
°
C à +70
°
C
Connexion électrique
Fils emboîtés
Flexible 4 x 0,75mm
2
, longeur 2m
Note : Les contacts de sécurité des interrupteurs Guardmaster sont décrits
comme étant normalement fermés (N/C) i.e. avec la porte fermée,
l'actionneur en place (où il a lieu d'être) et la machine prête à fonctionner.
Technische Daten
(h1) Endeingang / Entrée arrière
(j1) Betätiger / Broche
(k1) Vordereingang / Entrée avant
(m1) Befestigungslöcher für M5 Csk Schrauben /
Trous de fixation pour les vis M5 CSK
(n1) Befestigungslöcher für M5 Schrauben /
Trous de fixation pour les vis M5
(p1) Betätiger-Ausziehabstand vom kompletten Einschieben:
Typ ÖVS (Öffner-vor-Schließer Kontakte)
Kontakt offen, Kontakt geschlossen /
Distance de retrait de la broche à partir d'une insertion
totale : type ouvrir avant de fermer les contacts
Contact ouvert, Contact fermé
(q1) Betätiger-Ausziehabstand vom kompletten Einschieben:
Typ SVÖ (Schließer-vor-Öffner Kontakte)
Kontakt offen, Kontakt geschlossen /
Distance de retrait de broche à partir d'une insertion totale
: type fermer avant d'ouvrir les contacts
Contact ouvert, Contact fermé
(t1) Verschlußgehäuse / Boîtier de maintien
(u1) Verschlußhalterung / rochet de maintien
(v1) Flexibler/ Einstellbarer Betätiger & Führung / Actionneur
flexible/réglable et dispositif de guidage
Mindestbetriebsradius Vordereingang (Standardbetätiger)
/ Rayon de fonctionnement minimum de l'entrée avant
(broche standard)
Mindestbetriebsradius Endeingang (Standardbetätiger) /
Rayon de fonctionnement minimum de l'entrée arrière
(broche standard)
Flexibler Betätiger / broche flexible
MIN.R 60mm
(w1)
52
11.2
29
(t1)
CATCH CASE
52
7.25
40
14.5
25.5
1.5
18
4
(u1)
CATCH RETAINER
(v1)
FLEXIBLE/ADJUSTABLE ACTUATOR & GUIDE
SEMI FLEXIBLE ACTUATOR & GUIDE
31
40
52
8
6.8
20
13
19
4 x Ø5.5
2 x M3
51
18
52.0
35 29.0
20.7
32.7
20.7
32.7
(h1)
END ENTRY
20.5
3
15.75
32
5
5.5
3
7
8
(n1)
FIXING HOLES
FOR M5 SCREWS
(k1)
FRONT ENTRY
46
52
24
5.5
5
15.75
20.5
40
14
95
9
(m1)
FIXING HOLES FOR
M5 CSK SCREWS
(j1)
ACTUATOR
40
52
5 31.2
17.5
3.5
14.5
MIN.R 175mm
Minimum Operating Radius Front-Entry (Standard Actuator)
Minimum Operating Radius End-Entry (Standard Actuator)
Flexible Actuator MIN.R 60mm
Semi flexible actuator MIN.R 175mm
Flexible Actuator MIN.R 60mm
Semi flexible actuator MIN.R 60mm
Flexible Actuator MIN.R 60mm
Semi flexible actuator MIN.R 60mm
Flexible Actuator MIN.R 60mm
Semi flexible actuator MIN.R 175mm
MIN.R 175mm
MIN.R 175mm
MIN.R 175mm
15
10
5
5.5
(p1)
Actuator withdrawal distance
from full insertion: type BBM
(Break Before Make Contacts)
11/12
21/22
33/34
0mm
20
Contact Open
Contact Closed
15
10
5
4.8
(q1)
Actuator withdrawal distance
from full insertion: type MBB
(Make Before Break Contacts)
11/12
21/22
33/34
0mm
20
Contact Open
Contact Closed
(r1) (s1) (r1) (s1)
46.5
14
55.5
40
M5
15.5
8.5