E-doc 2 – Rockwell Automation 900-TC8 Temperature Controller Option Boards User Manual
Page 2
![background image](/manuals/578323/2/background.png)
Entrada de contato
ON (LIGADO): máx. 1k Ohm,
OFF (DESLIGADO): mín. 100k Ohm
Entrada sem
Estado ON (LIGADO) - queda máx. de
900-TC8EIM
tensão de 1,5 V
contato (SSR)
Estado OFF (DESLIGADO) - corrente de fuga
máx. 0,1 mA
Interface: RS-232, RS-485
900-TC8232
Método de comunicações: Semiduplex
900-TC8COM
Método de sincronização: Início-parada (assíncrona)
Taxa de baud: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
Controlador de temperatura
Tarjetas de opción 900-TC8
Controller della temperatura
Schede opzionali 900-TC8
Controlador de temperatura
Placas opcionais 900-TC8
900-TC8EIM
Entrada de eventos
900-TC8COM (B)
Comunicações RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicações RS-232
900-TC8EIM
Ingresso eventi
900-TC8COM (B)
Comunicazioni RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicazioni RS-232
900-TC8EIM
Entrada de eventos
900-TC8COM (B)
Comunicaciones RS-485
900-TC8232 (B)
Comunicaciones RS-232
Contenuto della confezione della scheda opzionale
Specifiche
Installazione della scheda
Accertarsi che la confezione contenga i componenti elencati:
Cablaggio di 900-TC8232
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Telefono 440 646 5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Svizzera
FAX ++41.62.837.2202
Ingresso contatti
ON: 1k Ohm max, OFF: 100k Ohm min.
900-TC8EIM Ingresso senza
ON: caduta di tensione 1,5 V max.
contatti (SSR)
OFF: dispersione di corrente 0,1 mA max.
Interfaccia: RS-232, RS-485
900-TC8232
Metodo di comunicazione: half-duplex
900-TC8COM Metodo di comunicazione: avvio-arresto (asincrono)
Velocità di trasmissione: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 /
38,4
kbps
1
3
2
Ubicazione schede:
900:TC8EIM: ingresso eventi
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
Per impedire danni elettrostatici alla scheda,
accertarsi che sia ben messa a terra prima di
installarla. Attenersi alle fasi di cui sotto.
RS-485
9 (-)
12 (+)
FG
12
11
A(-)
B(+)
RS-485
12
11
A(-)
B(+)
900-TC8 (N. 1)
900-TC8... (N. 31)
Terminazione
(120 Ohm 1/2W)
Convertitore interfaccia RS-232
Cavo schermato
900-TC8
Cavo schermato
900-TC8
11
12
13
RS-232
SD
RD
SG
Ingresso eventi 1 e 2
EV1
EV2
COM 13
12
11
+
+
-
*Solo un controller per PC host
*La lunghezza del cavo motore non
deve superare i 15 metri (50 piedi).
*Usare conduttori a coppia intrecciata
schermata (da AWG24 a AWG14
[pari alle aree di intersezione da
0,205 a 2,081mm2]) per i cavi.
*Sono disponibili un cavo preparato
lungo 3 metri (10 piedi) con connettore
mini-D a 9 pin e conduttori aperti
(900-CP1X).
Cablaggio di
900-TC8EIM
Cablaggio 900-TC8COM
900-CONV...
900-TC8
N.
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
SG 5
ER 4
RS-232: 9 pin
Computer host (PC)
EV1
EV2
EV1
EV2
COM 13
12
11
+
+
-
Collegare
al PC
Per istruzioni dettagliate sul funzionamento,
consultare il Manuale per l'utente del modello
900-TC8. Disponibile online all'indirizzo:
http://www.ab.com/manuals/
Para instruções operacionais detalhadas,
consulte o Manual do Usuário 900-TC8.
Ele pode ser encontrado online em:
http://www.ab.com/manuals/
* Non inviare tensione ai terminali di
ingresso eventi.
Conteúdo da caixa de placa opcional
Especificações
Instalação da placa
Certifique-se de que a caixa contenha os seguintes itens:
Fiação do 900-TC8232
Nome
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicação (RS-485)
Comunicação (RS-232)
Entrada de eventos
Modelo
Fun ‹o
Comunicações
Comunicações
Entrada de eventos
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Fone 440 646 5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Su’ a
FAX ++41.62.837.2202
1
3
2
Localização para as placas:
900:TC8EIM: Entrada de eventos
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
Para evitar dano eletrostático na placa, certifique-se
de que você esteja devidamente aterrado antes de
instalá-la. Siga as etapas abaixo.
RS-485
9 (-)
12 (+)
FG
12
11
A(-)
B(+)
RS-485
12
11
A(-)
B(+)
900-TC8 (No. 1)
900-TC8... (No. 31)
Terminador
(120 Ohm 1/2W)
Conversor de interface RS-232
Cabo blindado
900-TC8
Cabo blindado
900-TC8
11
12
13
RS-232
SD
RD
SG
Entrada de eventos 1 e 2
EV1
EV2
COM 13
12
11
+
+
-
*Somente um controlador por PC
principal (host)
*O comprimento do cabo não deve
exceder 15 metros (50 pés).
*Use fios com pares torcidos
blindados (AWG24 to AWG14
[equal to cross sectional areas of
0.205 to 2.081mm
2
]
) para os cabos.
*Um cabo pré-fabricado de 10 pés
(3 metros) com conector D-shell de
9 pinos e fios expostos se encontra
dispon’vel (900-CP1X).
Fiação do 900-TC8EIM
Fiação do 900-TC8COM
900-CONV...
900-TC8
No.
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
SG 5
ER 4
RS-232: 9 pinos
Computador principal (PC)
EV1
EV2
EV1
EV2
COM 13
12
11
+
+
-
Conectar
ao PC
*Não aplique tensão aos terminais de
entrada de eventos.
Contenidos de una caja de tarjetas de opciones
Especificaciones
Instalación de la tarjeta
Asegœrese de que la caja contenga los componentes
indicados a continuación:
Cableado 900-TC8232
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Teléfono ++ 1.440.646.5800
Rockwell Automation
CH-5001 Aarau, Switzerland
FAX ++41.62.837.2202
Entrada de contacto
ON: 1 kOhmio máx., OFF: 100 kOhmios mín.
Caída de tensión en estado encendido
900-TC8EIM
Entrada sin contacto
(ON) 1,5 V máx.
(SSR)
Fuga de corriente en estado apagado
(OFF) 0,1 mA máx.
Interfaz: RS-232, RS-485
900-TC8232
Método de comunicaciones: Half duplex
900-TC8COM
Método de sincronización: Arranque - parada (asincrónico)
Velocidad en Baudios: 1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 kbps
1
3
2
Ubicación de las tarjetas:
900:TC8EIM: Entrada de eventos
900-TC8232: RS-232
900-TC8COM: RS-485
A fin de prevenir el daño electrostático a la tarjeta,
asegœrese de estar debidamente conectado a tierra
antes de instalarla. Siga los pasos descritos a continuación.
RS-485
9 (-)
12 (+)
FG
12
11
A(-)
B(+)
RS-485
12
11
A(-)
B(+)
900-TC8 (No. 1)
900-TC8... (No. 31)
Resistencia de terminación
(120 Ohmios 1/2 W)
Convertidor de interfaz RS-232
Cable blindado
900-TC8
Cable blindado
900-TC8
11
12
13
RS-232
SD
RD
SG
Entrada de eventos 1 y 2
EV1
EV2
COM 13
12
11
+
+
-
*Sólo un controlador por
computadora principal
*La longitud del cable no debe
exceder 15 metros (50 pies).
* Use conductores blindados de par
retorcido (De AWG24 a AWG14
[equivalente a áreas transversales
de entre 0,205 a 2,081 mm2]) para
los cables.
* Hay disponible un cable prefabricado
de 10 pies con un conector envolvente
D de 9 clavijas y conductores abiertos
(900-CP1X).
Cableado
900-TC8EIM
Cableado del 900-TC8COM
900-CONV...
900-TC8
No.
FG 1
SD 3
RD 2
RS 7
CS 8
DR 6
SG 5
ER 4
RS-232: 9 Clavijas
Computadora principal (PC)
EV1
EV2
EV1
EV2
COM 13
12
11
+
+
-
Conectar a
computadora
principal (PC)
* No aplique tensión a los terminales de
entrada de eventos.
Si desea obtener instrucciones detalladas
de funcionamiento, consulte el Manual del
Usuario 900-TC8. Se puede obtener en
l’nea en: http://www.ab.com/manuals/
- Manual de instruções
- Etiqueta do terminal
- Placa opcional
Nome
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicazione (RS-485)
Comunicazione (RS-232)
Ingresso eventi
Modello
Funzione
Comunicazioni
Comunicazioni
Ingresso eventi
- Manuale di istruzioni
- Etichetta dei terminali
- Scheda opzionale
Nombre
900-TC8COM
900-TC8232
900-TC8EIM
Comunicación (RS-485)
Comunicación (RS-232)
Entrada de eventos
Modelo
Función
Comunicaciones
Comunicaciones
Entrada de eventos
- Manual de Instrucciones
- Etiqueta de terminal
- Tarjeta de opciones
* La longitud total del cable RS-485 no
debe exceder 500 metros.
* Use conductores blindados de par
retorcido (De AWG24 a AWG14
[equivalente a áreas transversales de
entre 0,205 a 2,081 mm2]) para los
cables.
* Acople las resistencias de terminación
a los controladores en ambos extremos
duna serie de controladores conectados
en
una configuración abierta. Por ejemplo
en la configuración que se muestra,
conecte una resistencia de terminación
al convertidor de interfaz RS232 y
conecte una resistencia de terminación
al dispositivo nœmero 31.
* La lunghezza totale del cavo RS-485
non deve superare i 500 metri.
* Usare conduttori a coppia intrecciata
schermata (da AWG24 a AWG14 [pari
alle aree di intersezione da 0,205 a
2,081mm2]) per i cavi.
* Attaccare le terminazioni ai controller su
entrambe le estremità di una serie di
controller collegati in una
configurazioneaperta.Ad esempio, nella
configurazione che segue, collegare una
terminazione al convertitore di interfaccia
RS232 ed una al dispositivo numero 31.
*È possibile collegare un massimo di 32
controller, incluso il computer host.
* Se puede conectar un máximo de 32
controladores incluyendo la computadora
principal.
* O comprimento total do cabo do RS-
485 não deve ser superior a 500 metros.
* Use fios com pares torcidos blindados
(AWG24 to AWG14 [equal to cross
sectional areas of 0.205 to 2.081mm
2
])
para os cabos.
* Conecte os terminadores aos
controladores nas duas extremidades de
uma série de controladores conectados
em uma configuração aberta.Por
exemplo, na configuração ilustrada,
conecte o terminador ao Conversor de
Interface RS232 e conecte um
terminador ao dispositivo número 31.
*Pode-se conectar até 32 controladores,
incluindo o computador principal (host).
41063-070-01 (3)
Printed in China
41063-070-01 (3)
Printed in China
41063-070-01 (3)
Printed in China
RA1
728-01-2
H
A
B
C
D
E
F
G
1
2
3
4
5
6
7
8
REVISION
AUTHORIZATION
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
REFERENCE
SHEET
OF
DWG.
B
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATE
±
±
±
ANGLES:
.XXX:
.XX:
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
AND MAY NOT BE COPIED, USED OR
DISCLOSED FOR ANY PURPOSE EXCEPT
AS AUTHORIZED IN WRITING BY
THE ALLEN-BRADLEY CO. INC.
LOCATION :
MILWAUKEE,
WISCONSIN
U.S.A.
SIZE
E-DOC
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
2
2
41063-070
PRODUCT INSTRUCTION SHEET
DOCUMENT FOR 900-TC8
TEMPERATURE CONTROLLER
OPTION BOARDS
1
1014782
2
1023782
3
N/A
N/A
N/A
41063
MA
TERIAL
FLAT SIZE / FOLD SIZE
CHG.
CHAR.
-01
3
To be determined by
Strategic Partner
To be determined by
Strategic Partner
P
ART
NO.