Rockwell Automation 440E Dual Lifeline 4 User Manual
Page 4

English
Deutsch
F
rançais
ESP
AÑOL
Italiano
Safety Contacts
2 N.C.
Designation / Utilization Cat.
A300/AC-15 (Ue/le)
240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V / 1.1 A, 125V / 2.2 A
Thermal Current
10 A
Current, Min.
5V 5 mA
Ingress Protection Rating
IP66
Operating Temperature
–25 °C…+80 °C
Mechanical Life
>1 x 10
6
Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with
the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.
Operation Force
<125 N (28 lb) (300 mm deflection)
Torque Settings, Max.
2.0 N•m (17.7 lb•in) lid screws
1.0 N•m (8.85 lb•in) terminal screws
Auxiliary Contacts
1 N.O.
Sicherheitskontakte
2 N.C.
Bezeichnung / Einsatzkat.
A300/AC-15 (Ue/le)
240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V / 1.1 A, 125V / 2.2 A
Wärmestrom
10 A
Strom, Min.
5V 5 mA
Eindringen-Schutzgrad
IP66
Betriebstemperatur
–25 °C…+80 °C
Mechanische Lebensdauer
>1 x 10
6
Hinweis: Die Sicherheitskontakte dieser Produkte sind als normalerweise geschlossen (N.C.)
beschrieben, d.h. bei geschlossener Schutzvorrichtung, Betätigungselement in Position (falls
zutreffend) und Maschine startfähig.
Betriebskraft
<125 N (28,1 lb) (300 mm Kabelabbiegung)
Drehmomenteinstellungen, Max
2.0 N•m (17.7 lb•in) Deckelschrauben
1.0 N•m (8.85 lb•in) Klemmenschrauben
Hilfskontakte
1 N.O.
Contacts de sécurité
2 N.C.
Désignation/utilisation
A300/AC-15 (Ue/le)
240V/3A, 120V/6A
N300 / DC-13 (Ue/Ie)
250V / 1.1 A, 125V / 2.2 A
Intensité thermique
10 A
Intensité minimale
5V 5 mA
Protection
IP66
Plage de températures de service
–25 °C…+80 °C
Durée de vie mécanique
>1 x 10
6
Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits comme normalement fermés
(NF), c'est-à-dire lorsque la protection est fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la
machine en état de démarrer.
Force d'activation
< 125 N (déplacement du câble de 300 mm)
Couples de serrage
Vis du couvercle 2,0 Nm
Vis des bornes 1,0 Nm
Contacts auxiliaires
1 N.O.
Contactos de seguridad
2 N.C.
Cat. designación / utilización
A300/AC-15 (Ue/le)
240V/3A, 120V/6A
N300 / CC-13 (Ue/Ie)
250V / 1.1 A, 125V / 2.2 A
Corriente térmica
10 A
Corriente, mín
5V 5 mA
Protección contra el ingreso
IP66
Temperatura operativa
–25 °C…+80 °C
Vida mecánica
>1 x 10
6
Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente
cerrados (o N.C.), es decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la
máquina en condiciones de arrancar.
Fuerza operativa
<125 N (28.1 lb) (300 mm desviación del cable)
Ajustes de par, máx.
2.0 N•m (17.7 lb•in) tornillos de la tapa
1.0 N•m (8.85 lb•in) tornillos terminales
Contactos auxiliares
1 N.O.
Contatti di sicurezza
2 N.C.
Designazione / Cat. di utilizzazione
A300/c.a.-15 (Ue/le)
240V/3A, 120V/6A
N300 / c.c.-13 (Ue/Ie)
250V / 1.1 A, 125V / 2.2 A
Corrente termica
10 A
Corrente, min.
5V 5 mA
Classificazione IP
IP66
Temperatura d'esercizio
–25 °C…+80 °C
Durata meccanica
>1 x 10
6
NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (NC), vale
a dire con la protezione chiusa, l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in
condizione di avviamento.
Forza di funzionamento
<125 N (deflessione del cavo 300 mm)
Regolazioni coppia, massima
2,0 Nm per le viti del coperchio
1,0 Nm per le viti dei morsetti
Contatti ausiliari
1 N.O.
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.