beautypg.com

N/a w/external current transformer, E-doc – Rockwell Automation 592-AxNF 592-B1NF 592-AxRGx 592-B1RGx Bul 592 SMP Overload Relay Application w/External Current Transformer User Manual

Page 2

background image

Closed

Open

Open

Open

Open

Closed

Tripped

Test

Normal

95

97

98

96

(2)

Operating Modes
Modes de fonctionnement

Contact Status

Configuration des contacts

SMP Features

Caractéristiques

du SMP

SMP-2 Features

Caractéristiques du SMP-2

592-A4_
592-A5_
592-A6_
592-B1_

592-A1_
592-A2_
592-A3_

3

1

2

Trip Indicator Window

Yellow indicator not visible: Not Tripped.

Yellow indicator visible: Tripped

Ground Fault (GF) and Jam Protection

(SMP-2 Only)

Selectable Trip Class (cl)

(SMP-2 Only)

cl 10

cl 20

cl 30

cl 15

GF

JAM

S.F. < 1.15

S.F.

1.15

Y

= .9 X FLA

= 1 X FLA

= FLA

1.73

Push To Test

Appuyez pour tester

Fenêtre-témoin de déclenchement

Indicateur jaune non visible: aucun déclenchement.

Indicateur jaune visible: déclenchement.

Défaut d'isolement à la terre (GF)

et protection anti-blocage

(SMP-2 seulement)

Sélections des classes

de déclenchement

(SMP-2 seulement)

OFF

ON

Trip

Man

PUSH TO

RESET

Trip

Auto

Man

PUSH TO

RESET

Auto: Push and turn reset button to Auto position. The relay resets
automatically.(approximately 2 minutes after tripping.)
Man (Manual): Reset by pushing button in.
Trip (Tripped): Push and turn reset button counterclockwise to manually trip.
This action causes N.O. and N.C. contacts to change state. Releasing button
reverts device to manual mode.

Auto: Appuyez sur le bouton de réarmement et placez-le en position Auto

(automatique). Le relais sera automatiquement réarmé (environ deux minutes
après le déclenchement).
Man (Manuel): Réinitialisez en appuyant manuellement sur le bouton.
Trip (Déclenchement): Pour effectuer un déclenchement manuel, appuyez
surle bouton de réarmement et faites-le tourner dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. Ceci aura pour résultat de changer la configuration des
contacts N.O. (normalement ouvert) et N.C. (normalement fermé). Le dispositif
revient au mode manuel, lorsque le bouton est relâché.

• Remove reset bar adapter to adjust operating mode to auto or to trip. See

instructions below.

• Pour régler le mode d'opération sur automatique (auto) ou sur déclenchement,

retirez la plaque de réglage de réinitialisation. Reportez-vous aux directives ci-
dessous.

ATTENTION: Do not use automatic reset mode in applications where unexpected automatic restart of the motor can cause injury to
personsor damage to equipment.
ATTENTION: N'utilisez pas le mode de réarmement automatique dans les cas où un redémarrage automatique du moteur pourrait
être causede blessures ou de dégâts matériels.

To adjust trip current, turn dial until
thedesired current is aligned with the
pointer. Trip rating is 120% of dial setting.
Pour régler l'intensité du déclencheur,
faites tourner le cadran et alignez le
pointeur sur l'intensité désirée. La valeur
nominale du déclenchement est de120%
supérieure à celle du cadran.

Selectable Trip Class by Dip Switch Setting

− Ground Fault Protection:

When enabled by dip switch, the overload relay will trip after
sensing a ground fault. Ground fault sensitivity is nominally 50%
of FLA setting.

− Jam Protection:

When enabled by dip switch, the overload relay will trip when
themotor current exceeds 400% of the FLA setting. Jam
protection is disabled for 30 seconds during motor startup.

Sélection de la classe de déclenchement par interrupteur DIP.

− Protection contre les défauts d'isolement à la terre:

Lorsqu'il est activé par interrupteur DIP, le relais de surcharge se déclenche dès
qu'il détecte un défaut d'isolement à la terre. La sensibilité nominale du défaut
d'isolement à la terre représente 50% du réglage d'intensité pleine charge.

− Protection anti-blocage:

Lorsqu'il est activé par interrupteur DIP, le relais de surcharge se déclenche dès
que la puissance du moteur dépasse 400% du réglage d'intensité pleine charge.
La protection anti-blocage est désactivée pendant 30 secondes lors du démarrage
du moteur.

S.F. _ _

FLA _ _

2

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

- - - - - - - - -

BULLETIN 592 SMP OVERLOAD RELAY

5

1008797

APPLICATION AND INSTALLATION INSTRUCTION SHEET

OF 9

N/A

N/A

N/A

W/EXTERNAL CURRENT TRANSFORMER

REVISION

AUTHORIZATION

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.

DWG.

SIZE

SHEET

B

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

D

E

F

G

H

REFERENCE

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

.XX:

.XXX:

ANGLES:

41053-016

E-DOC

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL AUTOMATION, INC.