Rockwell Automation 440K Trojan 5 6 Tongue Interlock Switches User Manual
Page 2

C
A
D
B
180
4
2
1
5
6
7
8
3
1.2 N
•
m
(10.62 lb
•
in)
2 x M5
1.4 N
•
m (12.39 lb
•
in)
2 x M5 CSK
3 x M20
IP67
5mm
11
12
21
22
33
34
1
5
1
5
2
6
3
4
6
2
4
3
Trojan 5 QD
11
12
21
22
EX Trojan 5
440K-A11095
440G-A27011
440K-A11112
440K-A11144
440K-A27010
175mm
175mm
175mm
175mm
60mm
175mm
175mm
175mm
60mm
60mm
175mm
175mm
175mm
60mm
60mm
175mm
175mm
175mm
175mm
60mm
Black / Black = 21/22
Schwarz / Schwarz
Noir / Noir
Nero / Nero
Negro / Negro
Blue / Brown = 11/12
Blau / Braun
Bleu / Marron
Blu / Marrone
Azul / Marrón
TROJAN GD2
3.8
3.8
11/12
21/22
31/32
0mm
20
15
10
41/42
3.8
4.1
11/12
21/22
31/32
0mm
20
15
10
43/44
3.6
3.9
11/12
21/22
33/34
0mm
20
15
10
43/44
4.3
3.2
11/12
21/22
31/32
0mm
20
15
10
43/44
4.3
3.6
11/12
21/22
33/34
0mm
20
15
10
43/44
Check the machine is
isolated and stopped
whenever the interlocked
guard door is open.
IMPORTANT: After
installation and
commissioning, the
actuator, switch and switch
lid fixing screws should be
coated with tamper evident
varnish or similar
compound.
Compruebe que la máquina
esté parada y aislada
siempre que la puerta de
seguridad esté abierta.
IMPORTANTE: Tras la
instalación y la puesta en
funcionamiento se deberá
cubrir el accionador, el
conmutador y los tonillos de
sujeción de la tapa del
conmutador con un barniz
revelador de intentos de
apertura o producto similar.
Controllare che la macchina
sia isolata ed in condizione
di arresto ogni volta che la
porta di protezione
interbloccata sia aperta.
IMPORTANTE: dopo
l'installazione e la messa in
servizio, l'attuatore,
l'interruttore ed il coperchio
dell'interruttore devono
essere spalmati con vernice
tamper evident o una
sostanza simile.
Kontrollieren, dass die
Maschine stets isoliert und
angehalten wird, wenn die
abhängigkeitsgeschaltete
Schutzvorrichtungstür
geöffnet wird.
WICHTIG: Nach der
Installation und
Inbetriebnahme sind die
Betätigungselement-,
Schalter- und
Schalterdeckel-
Befestigungsschrauben mit
manipulation-anzeigendem
Lack oder einem ähnlichen
Mittel zu versehen.
Vérifier que la machine est
isolée et arrêtée chaque
fois que la porte de sécurité
est ouverte.
IMPORTANT :
Après l'installation et la
mise en service, les vis de
fixation de l'actionneur, du
commutateur et de son
couvercle doivent être
enduites de vernis témoin
ou d'un produit similaire.
15
10
5
5.5
11/12
21/22
33/34
0mm
20
15
10
5
4.8
11/12
21/22
33/34
0mm
20
Trojan 6
4 N.C.
Trojan 6
3 N.C 1 N.O.
Trojan 6
2 N.C. 2 N.O.
Trojan 5 (2 N.C. & 1 N.O.)
5-Pin Micro (M12) for ArmorBlock Guard I/O
21
22
11
12
2
5
1
5
4
2
1
3
4
=
=
15
10
4.8
5.2
11/12
21/22
33/34
Aux A
33/34
0mm
Safety A
Safety A
N/A
BBM
MBB
Safety B
Safety B
20
15
10
4.5
4.2
11/12
21/22
0mm
20
33
34
=
=
Max. Ratings
AC DC
Applicable
Standards
4-Pin Micro (M12)
250V, 4A
250V, 4A
IEC 61076-2-101:2003
5-Pin Micro (M12)
60V, 4A
60V, 4A
IEC 61076-2-101:2003
6-Pin Micro (M12)
30V, 2A
30V, 2A
IEC 61076-2-101:2003
8-Pin Micro (M12)
30V, 2A
30V, 2A
IEC 61076-2-101:2003
12-Pin M23
63V, 6A
63V, 6A
IEC 61984:2001
Connectors Ratings
=
=
BBM
MBB
440K-T11403 440K-T11404 440K-T11407 440K-T11409 440K-T11410 440K-T11411 440K-T11414
440K-T11415 440K-T11417 440K-T11419 440K-T11421 440K-T11422 440K-T11424 440K-T11426
440K-T11427 440K-T11430 440K-T11431 440K-T11434 440K-T11451 440K-T11455 440K-T11458
440K-T11462
SWITCH ASSY’S
8 PIN CONNECTOR
PIN OUT
WIRE
COLOR
TERMINAL CONTACT
4NC
2NC 2NO
3NC 1NO
2
1
8
4
6
3
7
5
1
7
WHITE
BLUE
RED/YELLOW
GREEN
RED
BROWN
RED/WHITE
RED/BLACK
TERMINAL CONTACT
TERMINAL CONTACT
4
3
6
5
8
2
NC
NC
NC
NC
NC
NO
NC
NC
NC
NO
NO
NC
41
42
21
22
11
12
31
32
43
44
21
22
11
12
31
32
43
44
21
22
11
12
33
34
SWITCH ASSY’S
8 PIN CONNECTOR
PIN OUT
2NC 2NO
2
1
8
4
6
3
7
5
5
8
TERMINAL CONTACT
1
7
4
6
N/A
N/A
NC
NO
NO
NC
43
44
21
22
11
12
33
34
440K-W21BNPH
440K-W21MNPH
440K-W21BNPH-NG
440K-W21MNPH-NG