Rockwell Automation 440K Trojan T15 Tongue Interlock Switches User Manual
Page 4
English
Deutsch
F
rançais
ESP
AÑOL
Italiano
Safety Contacts
Designation / Utilization Cat.
Thermal Current
Current, Min.
Auxiliary Contacts
Ingress Protection Rating
Operating Temperature
Mechanical Life
Electrical Life
Torque Settings, Max.
Note: The safety contacts of these products are described as normally closed (N.C.), ie. with
the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.
2 N.C. or 1 N.C. direct opening action
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A
N600 / DC-13 (Ue/Ie)
600V / 0.4 A, 500V / 0.55 A, 250V / 1.1 A,
125V / 2.2 A
10 A
5V 5 mA dc
1 N.O.
IP67
(–20 °C…+80 °C), (–4 °F…+176 °F)
1,000,000 operations
1,000,000 operations
1.4 N•m (12.39 lb•in) fixing bolts
1.2 N•m (10.62 lb•in) lid screws
1.0 N•m (8.85 lb•in) terminal screws
Sicherheitskontakte
Bezeichnung / Einsatzkat.
Wärmestrom
Strom, Min.
Hilfskontakte
Eindringen-Schutzgrad
Betriebstemperatur
Mechanische Lebensdauer
Elektrische Lebensdauer
Drehmomenteinstellungen, Max
Hinweis: Die Sicherheitskontakte dieser Produkte sind als normalerweise geschlossen (N.C.)
beschrieben, d.h. bei geschlossener Schutzvorrichtung, Betätigungselement in Position (falls
zutreffend) und Maschine startfähig.
2 N.C. oder 1 N.C. direkte Öffnung
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A
N600 / DC-13 (Ue/Ie)
600V / 0.4 A, 500V / 0.55 A, 250V / 1.1 A,
125V / 2.2 A
10 A
5V 5 mA dc
1 N.O.
IP67
(–20 °C…+80 °C), (–4 °F…+176 °F)
1.000.000 Betätigungen
1.000.000 Betätigungen
1.4 N•m (12.39 lb•in) Befestigungsschrauben
1.2 N•m (10.62 lb•in) Deckelschrauben
1.0 N•m (8.85 lb•in) Klemmenschrauben
Contacts de sécurité
Désignation/utilisation
Intensité thermique
Intensité minimale
Contacts auxiliaires
Protection
Plage de températures de service
Durée de vie mécanique
Durée de vie électrique
Couples de serrage
Remarque : Les contacts de sécurité de ces produits sont décrits comme normalement fermés
(NF), c'est-à-dire lorsque la protection est fermée, l'actionneur en place (si applicable) et la
machine en état de démarrer.
2 N.C. ou 1 N.C. ouverture directe
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A
N600 / DC-13 (Ue/Ie)
600V / 0.4 A, 500V / 0.55 A, 250V / 1.1 A,
125V / 2.2 A
10 A
5V 5 mA cc
1 N.O.
IP67
–20 °C…+80 °C
1 million de cycles
1 million de cycles
Vis de fixation 1.4 N•m
Vis du couvercle 1.2 N•m
Vis des bornes 1.0 N•m
Contactos de seguridad
Cat. designación / utilización
Corriente térmica
Corriente, mín
Contactos auxiliares
Protección contra el ingreso
Temperatura operativa
Vida mecánica
Vida eléctrica
Ajustes de par, máx.
Nota: Los contactos de seguridad de estos productos se describen como normalmente
cerrados (o N.C.), es decir, con el protector cerrado, el accionador en su lugar (si procede) y la
máquina en condiciones de arrancar.
2 N.C. o 1 N.C. acción de apertura directa
A600 / AC-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A
N600 / CC-13 (Ue/Ie)
600V / 0.4 A, 500V / 0.55 A, 250V / 1.1 A,
125V / 2.2 A
10 A
5V 5 mA cc
1 N.O.
IP67
(–20 °C…+80 °C), (–4 °F…+176 °F)
1.000.000 operaciones
1.000.000 operaciones
1.4 N•m (12.39 lb•in) tornillos de sujeción
1.2 N•m (10.62 lb•in) tornillos de la tapa
1.0 N•m (8.85 lb•in) tornillos terminales
Contatti di sicurezza
Designazione / Cat. di utilizzazione
Corrente termica
Corrente, min.
Contatti ausiliari
Classificazione IP
Temperatura d'esercizio
Durata meccanica
Durata elettrica
Regolazioni coppia, massima
NB: i contatti di sicurezza di questi prodotti sono descritti come normalmente chiusi (NC), vale
a dire con la protezione chiusa, l'attuatore in funzione (ove sia richiesto) e la macchina in
condizione di avviamento.
2 N.C. o 1 N.C. ad azione diretta di apertura
A600 / c.a.-15 (Ue/Ie)
600V / 1.2 A, 500V / 1.4 A, 240V / 3 A, 120V / 6 A
N600 / c.c.-13 (Ue/Ie)
600V / 0.4 A, 500V / 0.55 A, 250V / 1.1 A,
125V / 2.2 A
10 A
5V 5 mA c.c.
1 N.O.
IP67
–20 °C…+80 °C
1.000.000 di funzionamenti
1.000.000 di funzionamenti
1.4 N•m per i bulloni di fissaggio
1.2 N•m per le viti del coperchio
1.0 N•m per le viti dei morsetti
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.