beautypg.com

Rockwell Automation 140 Manual Motor Starter / Circuit Breaker User Manual

Bulletin 140-mn, Leistungsschalter - montageanleitung, Disjoncteur - instructions de montage

background image

*) - Minimum distance to

grounded parts or walls

- Minimaler Abstand gegen

geerdete Teile oder Wände

- Distance minimale envers

pièces mises à terre ou

parois.

- Distanza minimale per pezzi

a massa o pareti.

- Distancia mínima a chasis

o paredes.

140-MN

Dimensions in mm (inches)

140-LD
140-CL2

140-LD + 140-MN
140-CL2 + 140-MN

140-E..

1) EN 50 022-35

2) 140-MN

3) -PA

4) -UA/-AA

5) 140-LD/140-CL2

130

(5-1/8)

47.5

(1-7/8

88

(3-15/32)

10 (25/64)

149

(5-7/8)

Ø

5

(13/64)

25

(63/64)

45

(1-49/64)

PG16

PG21

87

(3-27/64)

25

(1)

25

(1)

45

(1-25/32)

55

(2-5/32)

48

(1-29/32)

4 (5/32)

88

(3-15/32)

35

(1-25/64)

*)

*)

*)

*)

1)

60 (2-3/8)

44 (1-3/4)

4 (1-1/32)

6 (1/4)

45

(1-25/32)

452)

(1-25/32

*)

*)

*)

*)

93)

(26/64)

184)

(23/32)

25

(1)

25

(1)

88

(3-15/32)

1)

115

(4-17/32)

48

(1-29/32)

4 (5/32)

45

(1-25/32)

605)

(2-3/8)

44

(1-3/4)

6 (1/4)

*)

1)

*)

25

(1)

25

(1)

Manual Motor Starter / Circuit Breaker - Installation instructions

The Bulletin 140 meets the requirements of IEC/EN 60947-2 as a circuit breaker. This device, however
does not meet UL and CSA circuit breaker requirements. The Bulletin 140 is UL listed (UL508) and CSA
certified as a Manual Motor Controller and is rated for Group Motor Installation. All installations,
commissioning and maintenance must be carried out by qualified personnel,taking local regulations
into account.

Leistungsschalter - Montageanleitung

Alle Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten müssen durch Fachpersonal, unter
Berücksichtigung der örtlichen Vorschriften, ausgeführt werden.

Disjoncteur - Instructions de montage

Tous les travaux de montage, de mise en service et de maintenance ne doivent être exécutés
que par du personnel spécialisé en respectant les prescriptions locales.

Interruttore automatico - Instruzioni per il montaggio

Tutti i lavori di montaggio, messa in funzione e manutenzione devono essere eseguiti da
personale specializzato, conformemente alle norme vigenti localmente.

Interruptor automático - Instrucciones de montaje

Todos los trabajos de montaje, de puesta en servicio y de mantenimiento deberán ser
efectuados por personal especializado, considerando las prescripciones locales.

Bulletin
140-MN

IEC/EN 60947-1/-2/-5-1

UL 508; CSA 22.2 Teil 14;

140-N12

0

1

2

3

4

45

(1-25/32)

ø 4.8
(3/16)

30

(1-3/16)

360°

360°

140-CL2/140-LD

2 x 1...4 mm2

2,3...2,9 Nm

20...26 Ib-in

2 x 1...6 mm2
No.14...10 AWG

1 x 4...16 mm2

2,8...3,3 Nm

25...29 Ib-in

1 x 6...25 mm2
No. 14...6 AWG

140-A../T../UV/RT

1x0,75...2,5 mm2

1...1,5 Nm

8,8...13,3
Ib-in

1 x 0,75...4 mm2
No.18...14 AWG

140-L2

1 x 4...16 mm2

4 Nm

36 Ib-in

1 x 6...25 mm2
No.14...6 AWG

D1, D2

1, 3, 5

140-MN

2 x 1...4 mm2

2...2,5 Nm

18...22 Ib-in

2 x 1...6 mm2
No.16...10 AWG

1, 3, 5

2 x 1...4 mm2

2...2,5 Nm

18...22 Ib-in

2 x 1...6 mm2
No. 16...10 AWG

2, 4, 6

2, 4, 6

1, 3, 5

L1

1

L2

3

L3

5

2

T1

4

T2

6

T3

13 mm

9 mm

13 mm

11 mm

15 mm

11 mm