Rockwell Automation 100 Contactors with 4 Main Poles User Manual
Ac dc
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source
before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free
from contaminants.
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung
unterbrechen,um Unfälle zu vermeiden. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt
werden.
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell’installazione omanutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti.
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation
secteurafin d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el
montaje y lapuesta en servicio, con el objeto de evitar accidentes.
Instalado en una caja o armario apropiado. Proteger el producto de
los ambientes agresivos.
...-C40 200/...-40-M22
...-C40 400/...-40-M40
...-C40Z(D) 200/...-40C(D)-M22
...-C40Z(D) 400/...-40C(D)-M40
IEC 60947-1/-4-1
EN 60947-1/-4-1
UL 508; CSA 22.2 Teil 14;
A1
A2
1...1,5 Nm
8,9...13 lb-in
2,5...3,5 Nm
22...31 lb-in
1 x 2,5...25 mm2
2 x 2,5...16 mm2
No. 14...6 AWG
1 x 2,5...16 mm2
2 x 2,5...10 mm2
No. 14...6 AWG
Use 75°C Cu wire only
11 mm
1 x 1...2,5 mm2
2 x 1...2,5 mm2
No. 16...12 AWG
1 x 0,5...2,5 mm2
2 x 0,75...2,5 mm2
No. 16...12 AWG
Use 75°C Cu wire only
9 mm
Pozidriv No 2
No 3
No 3
Pozidriv No 2
Type 2
Type 1
gG
max.
160 A
160 A
63 A
80 A
USA/CND
Suitable for Use on Circuits Capable of Delivering max. 5000 rms Sym. A, 600 V.
IEC 60947-4-1
EN 60947-4-1
...-40-200 / ...-40-M22
...-40-400 / ...-40-M40
[mm]
ø 4,5
105
81
60
d
a
9
9
c1
c
c+
AC
c+
[mm]
a
c
c1
d
DC
59
59
106
150
101
145
45
45
34
34
53
53
56
*
*
*
*
115°
25°
115°
25°
25°
115°
115
°
AC
DC