Thermo-magnetic trip unit, Electronic trip test – Rockwell Automation 140G-Mx_MG-Mx M-Frame Installation Instructions User Manual
Page 3

Manually trip the breaker prior to any
adjustment of the magnetic trip settings.
E’obbligatorio mettere l'interruttore in
posizione Trip test prima di regolare il
termomagnetico.
Der Leistungsschalter muss vor Einstellung
des thermomagnetischen Auslösers
zwingend in die Prüfstellung geschaltet
werden.
Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en
position de Test de Déclenchement avant de
régler le déclencheur magnétothermique.
Es obligatorio situar el interruptor en
posición “Test de Disparo” antes de realizar
el ajuste del relé termomagnético.
5
6
Ith
(40°)
Ith=800 A
Im
MAX
800
MED
MIN
8000
MAX
6000
MED
4000
560
MIN
680
MED
MIN
MAX
MED
MIN
MAX
CLACK
THERMO-MAGNETIC TRIP UNIT
*
NOT UL RATING
I1
In
MIN (Inx0.7) MED (Inx0.85)
MAX (Inx1)
800
560
680
800
630*
441
535
630
600
420
535
630
I3
In
MIN (Inx5) MED (Inx7.5) MAX (Inx10)
800
4000
6000
8000
630*
3150
4725
6300
600
3000
4500
6000
ELECTRONIC TRIP TEST
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
DIR 1000511R0004
Pubblication 140G-IN042A-MU-P - April 2013
2
1
1
TRIP TESTER
LED TRIP UNIT DEVICE
3
Green
Verde
Grün
Vert
Verde
Red
Rosso
Rot
Rouge
Rojo
Device ON
Dispositif allumé
Dispositivo encendido
Dispositivo acceso
Einrichtung eingeschaltet
Change battery
Remplacer batteries
Sustituir baterías
Sostituire batterie
Batterie ersetzen
140G-ELTT
(SEPARATELY ORDERED)
CLACK
4