Rockwell Automation 100 Contactors with 3-terminal DC Coil User Manual
Rockwell Automation Equipment
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from
power source before installing or servicing. Install in suitable
enclosure. Keep free from contaminants.
Achtung: Vor Installations- oder Servicearbeiten
Stromversorgung unterbrechen,um Unfälle zu vermeiden.
Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut
und gegen Verschmutzung geschützt werden.
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima
dell’installazione omanutenzione. Installare in custodia idonea.
Tenere lontano da contaminanti.
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation
secteurafin d'éviter tout accident. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Atención: Desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar el
montaje y lapuesta en servicio, con el objeto de evitar accidentes.
Instalado en una caja o armario apropiado. Proteger el producto de
los ambientes agresivos.
...-CF...SZ (D) / CS...C (D) ...S
...-C09SZ (D) / ...-9SC (D)
...-C12SZ (D) / ...-12SC (D)
...-C16SZ (D) / ...-16SC (D
[mm]
25°
25°
11
5°
115°
34
53
c [mm]
A1
A2
1...1.5 Nm
8.9...13 lb-in
1...2.5 Nm
8.9...22 lb-in
2 x 1.5...6 mm2
No. 16...10 AWG
2 x 1...4 mm2
No. 16...10 AWG
Use 75° Cu wire only
9 mm
1 x 1...4 mm2
2 x 1...4 mm2
No. 16...12 AWG
1 x 1...2.5 mm2
2 x 1...2.5 mm2
No. 16...12 AWG
Use 75° Cu wire only
9 mm
Pozidriv No 2
No 3
No 3
Pozidriv No 2
IEC 60947-1/-4-1/-5-1
EN 60947-1/-4-1/-5-1
UL 508; CSA 22.2.Teil 14;
ø4,5
35
45
9
9
60
81
105
107
112
c