beautypg.com

Mise en fonctionnement, Setting up / inbetriebsetzung – Sulky MEDION User Manual

Page 9

background image

9

FR

GB

DE

Mise en fonctionnement

/

Setting Up / Inbetriebsetzung

Montage

a) Gerätabmessungen:

Das Elektronikgerät muß im Sichtbereich des Fahrers
montiert werden.

b) Befestigung :

Durch Abbau des Gerätegehäuses kann dieses in
Bezug auf die Skale in 4 Stellungen befestigt werden.

- Den Ansatz des Gerätes nach Bohren von 2

Löchern mit einem Durchmesser von 5 mm und
einem Achsabstand von 50 mm an der
gewünschten Stelle befestigen.

Montage

a) Encombrement :

Le boîtier électronique doit être monté de manière à
ce qu’il soit bien visible pour le conducteur.

b) Fixation :

En démontant le carter du boîtier, il est possible de le
fixer dans 4 positions par rapport au cadran.

- Fixer le pied du boîtier en perçant à

l’emplacement désiré

(2 trous d’entre-axe 50 mm, Ø 5 mm)

Assembly

a) Unit dimensions :

The electronic control unit must be mounted so that it
is clearly visible to the driver.

b) Mounting :

By dismantling the control unit casing, the control unit
can be mounted in one of 4 positions relative to the
display.

- Attach the foot of the unit by drilling mounting

holes in the location desired : 2 holes, distance
between centres 50 mm, diameter 5 mm.

B

B

B

1

1

9