Mise en fonctionnement, Setting up / inbetriebsetzung – Sulky MEDION User Manual
Page 9
9
FR
GB
DE
Mise en fonctionnement
/
Setting Up / Inbetriebsetzung
Montage
a) Gerätabmessungen:
Das Elektronikgerät muß im Sichtbereich des Fahrers
montiert werden.
b) Befestigung :
Durch Abbau des Gerätegehäuses kann dieses in
Bezug auf die Skale in 4 Stellungen befestigt werden.
- Den Ansatz des Gerätes nach Bohren von 2
Löchern mit einem Durchmesser von 5 mm und
einem Achsabstand von 50 mm an der
gewünschten Stelle befestigen.
Montage
a) Encombrement :
Le boîtier électronique doit être monté de manière à
ce qu’il soit bien visible pour le conducteur.
b) Fixation :
En démontant le carter du boîtier, il est possible de le
fixer dans 4 positions par rapport au cadran.
- Fixer le pied du boîtier en perçant à
l’emplacement désiré
(2 trous d’entre-axe 50 mm, Ø 5 mm)
Assembly
a) Unit dimensions :
The electronic control unit must be mounted so that it
is clearly visible to the driver.
b) Mounting :
By dismantling the control unit casing, the control unit
can be mounted in one of 4 positions relative to the
display.
- Attach the foot of the unit by drilling mounting
holes in the location desired : 2 holes, distance
between centres 50 mm, diameter 5 mm.
B
B
B
1
1
9