Réglages, Settings, Einstellungen – Sulky Kit Tramline SE User Manual
Page 39

37
FR
GB
DE
Réglages /
Settings
/
Einstellungen
Abschalten 1/2 Drillmaschine
• Die Zentralnuß zwischen den Halbwellen der
Verteilung kann entkuppelt werden, um dem
Fahrgassendurchgang zu entsprechen. Nur die linke
Seite kann ausgekuppelt werden.
• Zum Auskuppeln
- a - Schieben
- b - Drehen
Entleeren des Saatkastens
• Der Saatkasten wird in die Mulde
entleert.
• Die Mulde unter der Verteilung anbringen und den
Hebel
ganz nach unten drücken.
• Zum Stoppen des Kornflusses bei nur teilweise
entleertem Kasten den Hebel leicht anheben, ohne
zu versuchen, ihn nach oben zu stellen.
Débrayage demi-semoir
• Le désaccouplement de la noix centrale entre les
1/2 arbres de distribution est possible pour
correspondre au passage de jalonnage. Seul le côté
gauche est débrayable.
• Pour débrayer
- a - Pousser
- b - Tourner
Vidange de la trémie
• La vidange de la trémie se fait dans l'auget
.
• Positionner l'auget sous la distribution et abaisser le
levier
à fond vers le bas.
• Pour stopper l'écoulement de la graine alors que la
trémie n'est que partiellement vide, lever légèrement
le levier sans chercher à le mettre en position haute.
Disengaging half of the seed drill
• The centre sleeve between the distribution half-
shafts may be uncoupled to match up with the
tramlining. Only the left-hand side may be
disengaged.
• To disengage:
- a - Push
- b - Twist
Emptying the seed box
• The seed box is emptied into the tray
.
• Position the tray beneath the metering devices and
push the lever
fully down.
• To stop the grain flow when the seed box is only
partly empty, lift the lever very slightly.
B
B
B
1
2
C
C
C