Réglages / settings / einstellungen – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual
Page 65
DE
Abschalten 1/2 Drillmaschine
Die Zentralnuß zwischen den Halbwellen der Verteilung
kann entkuppelt werden, um dem Fahrgassendurchgang zu
entsprechen. Nur die linke Seite kann ausgekuppelt werden.
- Zum Auskuppeln
a
Schieben
b
Drehen
Entleeren des Saatkastens
Der Saatkasten wird in die Mulde
1
entleert.
- Die Mulde unter der Verteilung anbringen und den Hebel
2
ganz nach unten drücken.
- Zum Stoppen des Kornflusses bei nur teilweise
entleertem Kasten den Hebel leicht anheben, ohne zu
versuchen, ihn nach oben zu stellen.
GB
Disengaging half of the seed drill
The centre sleeve between the distribution half-shafts may
be uncoupled to match up with the tramlining. Only the
left-hand side may be disengaged.
- To disengage:
a
Push
b
Twist
Emptying the seed box
The seed box is emptied into the tray
1
.
- Position the tray beneath the metering devices and push
the lever
2
fully down.
- To stop the grain flow when the seed box is only partly
empty, lift the lever very slightly.
F
FR
X
Débrayage demi-semoir
Le désaccouplement de la noix centrale entre les 1/2 arbres
de distribution est possible pour correspondre au passage de
jalonnage. Seul le côté gauche est débrayable.
- Pour débrayer
a
Pousser
b
Tourner
Vidange de la trémie
La vidange de la trémie se fait dans l’auget
1
.
- Positionner l’auget sous la distribution et abaisser le
levier
2
à fond vers le bas.
- Pour stopper l’écoulement de la graine alors que la
trémie n’est que partiellement vide, lever légèrement le
levier sans chercher à le mettre en position haute.
F
G
G
G
F
63
63
2
Réglages / Settings / Einstellungen