Mise en route / start-up / inbetriebsetzung – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual
Page 25

DE
Abstellstütze
B
ODENSTÜTZE
FÜR
DIE
S
TILLLEGUNG
Schraubknöpfe
2
zum Arretieren der Abstellstütze
1
- Vor Abkuppeln der Drillmaschine Stabilität der Maschine
prüfen.
- Die Drillmaschine darf keinesfalls ohne die frontalen
Abstellstützen abgehängt werden
3
.
Die Abstellstütze
1
muss auf festem Untergrund stehen
(z. B. Beton).
A
BSTELLSTÜTZE
IN
A
RBEITSPOSITION
- Sicherstellen, dass die Schraubknöpfe fest arretiert sind.
GB
Parking stand
P
ARKING
STAND
Locking knobs
2
for the parking stand
1
.
- Before unhitching the seed drill, check that the machine
is stable.
- Never unhook the seed drill without the front stands
3
.
The stand
1
should be positioned on hard ground
(e.g. concrete).
S
TAND
IN
DRILLING
POSITION
- Make sure that the knobs are suffi
ciently tightened
G
FR
Béquille
B
ÉQUILLE
DE
REMISAGE
Molettes de blocage
2
pour la béquille
1
de
remisage
- Avant de décrocher le semoir bien vérifi er la stabilité de
la machine.
- Ne jamais décrocher le semoir sans les béquilles
frontales
3
.
La béquille
1
doit être positionnée sur un sol dur
(exemple Béton ).
B
ÉQUILLE
EN
POSITION
SEMIS
- Veillez à bien bloquer les molettes
G
G
23
23
1
Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung