Réglages / settings / einstellungen – Sulky Tramline SX > 03/2014 User Manual
Page 35
DE
3) W
AHL
DES
N
OCKENRADES
1
ᇗ
Normalrad für Getreide und größere Körner.
2
ᇗ
Feines Rad für feinkörniges Saatgut.
Das feine Rad ist immer fest mit der Verteilerwelle
verbunden.
Das Normalrad ist mit dem feinen Rad über eine
Messing-Verriegelung
4
verbunden.
3
ᇗ
Den Splint auf dem Schieber des ersten Gehäuses
rechts nehmen.
- Zur Wahl des Särades:
a
ᇌ
Seitlich drücken
b
ᇌ
Drehen zum Wiederauslösen, entgegenge-
setzten Arbeitsschritt durchführen: repositi-
onieren
4) G
ETRIEBE
- Den bei der Abdrehprobe ermittelten Wert mit Hilfe des
Rädchens
5
, und des Hebels
6
einstellen.
Das Ablesen der Werte erfolgt oberhalb des
abgeflachten Teils
7
.
Nach jedem Einstellwechsel muß eine
Streumengenkontrolle vorgenommen werden.
Zu Ihrer Information : 3 Nonius-Gradeinteilungen
entsprechen bei Getreide ungefähr einer Abweichung
von 10 kg/ha.
Markierung von 0 bis 90.
GB
3) S
ELECTING
THE
PEG
WHEEL
1
ᇗ
Standard wheel for cereals and large seeds.
2
ᇗ
Fine wheel for small seeds.
The fine wheel is always secured to the metering
shaft. The standard wheel is connected to the fine
wheel by means of a brass interlock
4
.
3
ᇗ
Take the pin located on the shutter of the 1st unit on
the right.
- To select the distribution wheel:
a
ᇌ
Push sideways
b
ᇌ
Turn to re-engage, carry out the same opera-
tion in reverse to reposition
4) V
ARIATOR
- Using the knob
5
and the lever
6
, position the marker
according to the results of the calibration test.
Read the setting above the flat part
7
.
Each time the marker is changed it must be followed by a
calibration test.
For information, 3 graduations on the adjustment scale
correspond to a difference of approximately 10 kg / ha for
cereals.
Scale range from 0 to 90.
A
FR
3) S
ÉLECTION
DE
L
’
ERGOT
1
ᇗ
Roue standard pour céréales et grosses graines.
2
ᇗ
Roue fine pour petites graines.
La roue fine est toujours solidaire de l’arbre de
distribution .
La roue standard est connectée à la roue fine par
l’intermédiaire d’un verrouillage en laiton
4
3
ᇗ
Prendre la goupille sur la trappe du 1er boîtier à
droite.
- Pour sélectionner la roue de distribution:
a
ᇌ
Appuyer latéralement
b
ᇌ
Tourner pour ré-enclencher, effectuer l’opéra-
tion inverse : - repositionner
4) V
ARIATEUR
- Mettre le repère déterminé à l’essai de débit à l’aide de la
molette
5
, et du levier
6
.
La lecture se fait au dessus de la partie plane
7
.
Chaque changement de repère doit être suivi d’un
contrôle de débit.
Pour information, 3 graduations de vernier correspondent
à un écart d’environ 10 Kg/ha avec des céréales.
Repère de 0 à 90.
A
A
33
33
2
Réglages / Settings / Einstellungen