beautypg.com

Réglages settings einstellungen – Sulky Monorotor R 400 User Manual

Page 20

background image

GB

F

19

D

Réglages

Settings

Einstellungen

Setting the width

T

he R 400 has been designed for good distribution of the

fertilizer across the ground. To obtain optimum performance,
the following conditions should be complied with:

Maintain the PTO speed at 540 rpm (this speed affects the
spreading width).

Keep the machine horizontal with the broadcaster plate 70 cm
above the crops.

Identify and keep to the distances between the outward and
return passes (marking is recommended). You should
observe full-width coverage of the ground approximately
15 m behind the spreader.

It is necessary to keep the spreading and flicking plates clean
and in good condition.

The hopper agitator should be changed in the event of
excessive wear.

Other factors may influence the spread:
- The volume weight and size of the pellets
- The hygrometry, the wind (speed and direction).

To correct the spread, adjust the position of the blades on the
plate :
- Push them back if the fertilizer is too far to the left,
- Bring them forwards if the fertilizer is too far to the right.

Réglage largeur

L

e R 400 a été conçu pour obtenir une très bonne répartition

de l’engrais au sol. Pour obtenir un résultat optimum, il est
nécessaire de respecter les conditions suivantes :

Maintenir la vitesse de la prise de force à 540 tr/mn (cette
vitesse influe sur la largeur d’épandage).

Maintenir l’appareil horizontal, le plateau centrifuge à 70 cm
au-dessus de la végétation.

Bien respecter et maintenir la distance entre aller-retour (il
est conseillé de jalonner). Le recouvrement des nappes doit
être observé au sol loin derrière l’épandeur (15 m environ).

Il est nécessaire de maintenir les plateaux de distribution et

d’éjection propres et en bon état.

L’agitateur dans la trémie doit être changé en cas d’usure
excessive.

D’autres facteurs peuvent influer sur la répartition :
- Le poids spécifique du granulé, sa dimension,
- L’hygromètrie, le vent (sa vitesse et sa direction).

Pour corriger la répartition, régler la position des pales sur le
plateau :
- Les reculer si l’engrais est trop à gauche,
- Les avancer si l’engrais est trop à droite.

B

B

B

Streubreiteneinstellung

Der R 4

00 ist für eine sehr gute Bodenverteilung des Düngers

gebaut worden. Für ein optimales Streuergebnis folgende
Bedingungen einhalten:

Zapfwellendrehzahl auf 540 U/Min halten (diese Drehzahl
beeinflußt die Streubreite.

Gerät horizontal halten, Zentrifugalscheibe 70 cm über
Pflanzenstand.

Abstand zwischen Hin- und Rückfahrt berücksichtigen und
einhalten (Fahrgassenmarkierung empfohlen). Die Dünger-
überlappung muß weit hinter dem Streuer (ca. 15 m) auf
dem Boden beobachtet werden.

Streu- und Wurfscheiben müssen sauber und in gutem
Zustand sein.

Das Rührwerk im Kasten muß bei zu starker Abnutzung
ausgewechselt werden.

Weitere Faktoren können die Verteilung beeinflussen:
- Das spezifische Gewicht des Granulats, seine Größe,
- Die Hygrometrie, der Wind (Geschwindigkeit und

Richtung).

Zur Korrektur der Verteilung Stellung der Schaufeln auf der
Scheibe einstellen:
- Nach hinten verschieben, wenn der Dünger zu stark nach

links fällt,

- Nach vorn verschieben, wenn der Dünger zu stark nach

rechts fällt.