Et200 mode d’emploi – Klein Tools ET200 User Manual
Page 6

FRANÇAIS
FIle Name:
MKT121707-ET200-Multimeters-139577TART
Product:
ET200
Package Part #: 139577T
WIP Date:
2/9/10
Designer/Production: Sandra ex 15612
Client Contact: Chris Trott, ex 13267
Client Sign off:
600
480
277
240
208
120
48
24
12
120
48
24
12
600
480
277
240
208
120
48
24
12
120
48
24
12
DéTAILS DES FONCTIONS
ET200
Mode d’Emploi
SPéCIFICATIONS GéNéRALES
L’appareil Klein Tools ET200 est un testeur électrique à semi-conducteurs.
Il mesure les tensions c.a./c.c., teste la continuité des circuits et comprend
une lampe de travail à DEL brillante.
•
Indicateurs de niveau de tension :
12, 24, 48, 120, 208, 240, 277,
480, 600
•
Indicateurs de type de tension :
c.a., c.c. positive, c.c. négative
•
Fréquence c.a. :
45Hz à 66Hz
•
Tension maximum à la terre :
600 V eff.
•
Tension maximum mesurable :
600 V eff. (affichée par des DEL)
•
Impédance d'entrée :
15k
Ω
ors de la connexion, jusqu’à 150k
Ω
en régime permanent
•
Continuité :
< 270k
Ω
•
Cycle de service d’utilisation (au-dessus de 277 V) :
1 minute en marche, 5 minutes à l’arrêt
•
Précision :
de 70 % à 100 % de la tension indiquée
•
Type de piles :
3 x AAA
•
Altitude de service :
2000 mètres
•
Humidité relative :
0°C à 30°C (32°F à 86°F) 90 %
30°C à 40°C (86°F à 104°F) 75 %
40°C à 55°C (104°F à 131°F) 45 %
•
Température de service :
0°C à 55°C (32°F à 131°F)
•
Température de stockage :
0°C à 55°C (32°F à 131°F)
•
Dimensions :
7,375 po x 2,375 po x 1,25 po
•
Poids :
8,1 oz
•
Sécurité :
CSA C22.2-1010.1, IEC 61010-1, Degré de pollution II
•
qualification de cat. :
CAT IV 600V, CAT III 1000V
AVERTISSEMENTS
Pour assurer un fonctionnement et un service sans danger du testeur,
suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces avertissements
risquerait de causer des blessures graves ou même la mort.
• Avant chaque emploi, vérifiez le fonctionnement de l’appareil de
mesure en mesurant une tension ou un courant connu.
• N’utilisez jamais cet appareil de mesure sur un circuit dont la tension
dépasse la qualification de catégorie de cet appareil de mesure.
• N’utilisez pas cet appareil de mesure pendant un orage électrique
ou par temps humide.
• N’utilisez pas l’appareil de mesure ou les fils d’essai s’ils semblent
être endommagés.
• Assurez-vous que les fils de connexion de l’appareil de mesure sont
bien à leur place, et gardez les doigts à distance des contacts de la
sonde en métal lorsque vous effectuez des mesures.
• N’ouvrez pas l’appareil de mesure pour remplacer des piles pendant
que les sondes sont toujours connectées à une source de tension.
• Prenez des précautions lorsque vous travaillez avec des tensions
de plus de 60 V c.c., ou des courants supérieurs à 25 V c.a. eff.
De telles tensions présentent un risque de choc électrique.
• Respectez toujours les dispositions des codes de sécurité national
et local. Utilisez des équipements de protection individuelle pour
éviter tout risque de choc électrique ou de blessure causée par une
explosion électrique lorsque des conducteurs sous tension dangereux
sont exposés.
Indicateurs
Voyants
• Les diodes causent l’allumage d’indicateurs de niveaux de tension
numériques ainsi que d’indicateurs c.a. et c.c.
+
ou c.c.
–
.
• La DEL de continuité s’allumera dès le moment de la détection.
• La détection de la tension fonctionne même si les piles ne sont
pas installées.
Vibrations
• L’instrument vibrera en présence de mesures de tensions
supérieures à 48 V.
• La fonction de vibrations n'est activée que si les piles sont
installées.
Son
• L’instrument émettra un son en présence de mesures de tensions
supérieures à 48 V.
• L’instrument émettra un son dès que la continuité aura été
détectée.
• La fonction d’émission d’un son n'est activée que si les piles
sont installées.
Précision
La précision des voyants est de 70 % à 100 % de la tension affichée pour
tenir compte des variations normales de la tension d’alimentation.
Lampe de travail
Appuyez sur le bouton montrant une ampoule électrique au-dessus du logo
Klein Tools pour basculer entre l’activation et la désactivation de la lampe
de travail.
Tensions fantômes
La résistance d’entrée approximative de 15k
Ω
réduira le risque de lectures
erronées causées par des tensions fantômes sur des lignes hors tension.
Espacement des conducteurs
Les porte-conducteurs moulés au dos de l’appareil ET200 sont espacés
correctement pour tester des prises de courant inviolables.
NOTICE D'uTILISATION
SYMbOLES
+
Tension c.c. positive
Avertissement ou
Mise en garde
–
Tension c.c. négative
Niveaux dangereux
~
Tension c.a.
Classe II, double isolation
Terre
Certification ETL
QuickTime™ and a
Photo - JPEG decompressor
are needed to see this picture.
Ce produit a été testé conformément aux stipulations de la norme
CAN/CSA-C22.2 N° 61010-1, deuxième édition, y compris
l’Amendement 1, ou une version ultérieure de la même norme
incorporant le même niveau de stipulations en ce qui concerne les tests.
Mesure des tensions
Le temps passé en fonctionnement à des tensions de plus de 277 V
doit être inférieur à 60 secondes, avec une durée de refroidissement
d’au moins cinq minutes.
L’appareil de mesure se mettra automatiquement en marche
lorsque la tension sera appliquée.
Mesure de la tension c.a.
Mesure de la tension c.c.
CAT III
CAT IV
Conçu pour assurer une protection
contre les courants transitoires lors
de mesures à l’intérieur dans des
installations branchées directement
sur la source primaire. Les exemples
comprennent des panneaux de
distribution et des systèmes d’éclairage
dans de grands bâtiments.
Conçu pour assurer une protection
contre les courants transitoires lors
de mesures à l’extérieur effectuées sur
la source de tension d’alimentation
primaire. Les exemples comprennent
les connexions aériennes ou
souterraines au réseau électrique ainsi
que le compteur électrique.
ET200-Inst-FREN-139577TART.indd 4-6
5/24/10 10:19 AM