Mm200 manual de instrucciones, Español, Bc e a – Klein Tools MM200 User Manual
Page 4: Hf d g, Function instructions, Detalles de las funciones, Especificaciones generales, Advertencias, Símbolos, 600v max
Designer/Production: Sandra ex 15612
Client Contact: Chris Trott, ex 13267
Client Sign off:
ESPAñOL
File Name:
MKT121707-MM200-Inst-SPAN-139573TART
Product:
MM200
Package Part #: 139573T
Date:
3/17/10
A. b. utilice conductores de prueba con capacidad
nominal de seguridad apropiada.
A.
No intente medir más de 600 V o 400 mA.
b.
No intente medir más de 10 A.
C.
botón de funcionalidad Select
• Cambie entre CA y CC.
• Cambie entre
y
.
D.
Retención de datos
• Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla.
• Presione de nuevo para regresar a la lectura en vivo.
E.
Seleccione el botón de frecuencia/ciclo de servicio
• Cambie entre medición, Hz, y %.
fuNCTION INSTRuCTIONS
•
No intente medir resistencia en un circuito con corriente.
5.
Diodo/Continuidad
CATIII
COM
m
10A/500V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
FUNC.
HOLD
MM200
H
z%
mA
A
µA
Temp
H
z%
b
C
E
A
H
z%
H
z%
mA
A
µA
Temp
H
z%
mA
A
µA
Temp
H
z%
H
z%
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
f.
Luz de fondo
• Presione para activar/desactivar las luces.
• La utilización de las luces descarga significativamente las pilas.
G. H. Reemplazo de las pilas y el fusible
• Cuando el indicador
se muestre en la pantalla de LCD, las
pilas deben ser reemplazadas.
• Retire el tornillo trasero y reemplace las pilas de 9 V.
• Si se aplican más de 400 mA a
A
, reemplace el fusible con un
fusible de fundido rápido de 400 mA/250 V.
• Si se aplican más de 10 A a
b
, reemplace el fusible con el
respectivo fusible de fundido rápido de 10 A/600 V.
Autoapagado
• El dispositivo se apagará después de 15 minutos sin utilizarlo.
• Gire el dial o presione un botón para activarlo.
H
f
D
G
•
Descargue el capacitor de manera segura antes de
realizar la medición.
• La lectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de
capacitores grandes.
H
z%
Temp
6.
Capacitancia < 200 µf
COM
m
10A/250V
~
400mA/250V
~
600V MAX
Temp
Hz%
mA
A
µA
Temp
DETALLES DE LAS fuNCIONES
MM200
Manual de Instrucciones
ESPECIfICACIONES GENERALES
El MM200 de Klein Tools es un multímetro con determinación automática
del intervalo. Mide tensión de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia,
capacitancia, temperatura y frecuencia. También puede probar diodos y
continuidad.
•
Altitud de funcionamiento:
2000 metros
•
Humedad relativa:
75% máxima de funcionamiento
•
Temperatura de funcionamiento:
0°C / 32°F a 40°C / 104°F < 75% H.R.
•
Temperatura de almacenamiento:
-20°C / -4°F a 60 °C / 140°F < 80% H.R.
•
Temperatura de precisión:
18 °C / 64 °F a 28 °C / 82 °F < 75% H.R.
•
Coeficiente de temperatura:
0.1*(precisión especificada) / °C
•
frecuencia de muestreo:
3 muestras por segunda
•
Dimensiones:
5,91 x 2,76 x 1,97 pulgadas
•
Peso:
8,36 onzas
•
Calibración:
Precisa durante un año
•
Calificación CAT:
CAT III 600V
•
Catalogación:
Catalogado con el estándar UL 3111-1 ETL y cETL
•
Grado de polución:
2
•
Precisión:
± (% de la lectura + No. de dígitos menos significativos)
ADVERTENCIAS
Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado
puede ser lesiones graves o muerte.
• Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo
una tensión o una corriente conocida.
• No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan la
capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro.
• No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en tiempo mojado.
• No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar
dañados.
• Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén
completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos
metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones.
• No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores
de prueba estén conectados.
• Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o
25 V CA de valor eficaz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de
descarga.
• Para evitar lecturas falsas que pueden llevar a descargas eléctricas,
reemplace las pilas si aparece un indicador de pila baja.
• A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro
eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia.
• Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice
equipo de protección individual para evitar las descargas eléctricas y
las lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con
corriente peligrosos estén al descubierto.
• Seleccione la fuente de tensión de CA o CC.
2.
Corriente CA / CC (grande): < 10 A
1.
Tensión de CA / CC: < 600 V
• Comience con este ajuste si el nivel de corriente es desconocido.
• Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “10A”.
• Seleccione la fuente de corriente CA o CC.
• Una corriente por encima de 10 A requerirá el reemplazo del fusible.
Diodo:
La pantalla muestra:
• Caída de tensión en sentido
directo si la polarización es directa.
• “O.L.” si la polarización es inversa.
3.
Corriente CA/CC (pequeña): < 400 mA
• Conecte el conductor de prueba rojo a la entrada de “mAμA”.
• Seleccione μA o mA y la fuente de corriente CA o CC.
• Una corriente por encima de 400 mA requerirá el reemplazo
del fusible.
4.
Resistencia: < 40
Ω
SíMbOLOS
~
CA Corriente alterna
Advertencia o precaución
CC Corriente continua
Niveles peligrosos
Tensión o corriente CC/CA
Con aislamiento
doble de Clase II
Conexión a tierra
fuente de CA
FUNC.
PRESIONE
FUNC.
PRESIONE
CA CC
FUNC.
PRESIONE
CA CC
FUNC.
PRESIONE
CA CC
Continuidad:
• La pantalla muestra resistencia.
• El zumbador suena si es
menos de 50
Ω
.
H
z%
mA
A
µA
Temp
3
5
6
2
1
4
7
8
MM200-Inst-SPAN-139573TART.indd 5-8
6/3/10 8:51 AM