Klein Tools VDV501-090 User Manual
Page 35
35
M
Haut/Bas
(Up /Down)
• Dans le mode d’étalonnage : les boutons sont utilisés
pour ajuster la longueur de câble mesurée pour
correspondre à la longueur de câble connue dans la plage
de 25 pi à 1 000 pi (10 m à 300 m).
• Dans le mode de tonalité : les boutons sélectionnent une
cadence (HI, LO, HL1, HL2).
N
Mémoire
Le bouton de mémoire est utilisé pour mettre en mémoire
jusqu’à deux valeurs de VPN à des fi ns de test.
• Des enfoncements brefs du bouton de mémoire
permettent de basculer entre les deux emplacements de
stockage en mémoire : M1 et M2
• Un enfoncement prolongé (deux secondes) du bouton enregistre
une valeur VPN dans l’emplacement de stockage sélectionné.
O
+
Un enfoncement prolongé (deux secondes) des boutons de
mémoire et d’étalonnage fait basculer simultanément entre
les unités de mesure (pieds et mètres).
P
Étalonnage
Le bouton d’étalonnage vous permet de découvrir la valeur
VPN en fonction de la longueur de câble saisie.
• Des enfoncements brefs du bouton d’étalonnage ajustent la
longueur d’un câble en incréments de 50 pi ou de 20 m dans la
plage comprise entre 50 pi et 1 000 pi, soit entre 20 m et 300 m.
• Un enfoncement prolongé (deux secondes) du bouton
d’étalonnage fait sortir du mode d’étalonnage et entrer
dans le mode de test.
Q
Test
L’enfoncement du bouton de test déclenche le test de
longueur sur le câble connecté.
• Un enfoncement bref déclenche un test unique sur demande.
• Un enfoncement prolongé (deux secondes) du bouton
déclenche un test en boucle. L’enfoncement d’un bouton
quelconque (à l’exception du bouton de mise en marche/
arrêt – Power) interrompt le test continu en boucle (ou
l’instrument se met hors tension au bout de trois minutes).
R
Tonalité
Le bouton de tonalité vous permet de repérer le
cheminement des câbles par des signaux audio.
• Un enfoncement bref du bouton transmet une tonalité
audio depuis l’instrument jusqu’au bout du câble connecté.
• De nouveaux enfoncements du bouton de tonalité font
basculer entre les modes de test et de tonalité.
• Une sonde de tonalité analogique (non incluse) doit
être utilisée pour pouvoir entendre la tonalité.
S
Mise en
marche/arrêt
• Un enfoncement prolongé du bouton de mise en marche/
arrêt met Le TDR Ranger™ sous tension.
• De nouveaux enfoncements du bouton font basculer le
rétro-éclairage entre le mode activé et le mode désactivé.
• Un enfoncement prolongé (deux secondes) du bouton
met Le TDR Ranger™.