Installation dans le laboratoire, Mise en place, Implantation de l’appareil – Heidolph LABOROTA 20 compact and safety User Manual
Page 124: E 124
![background image](/manuals/561951/124/background.png)
124
F
INSTALLATION DANS LE LABORATOIRE
CONSIGNES DE SECURITE :
L’APPAREIL N’EST PAS PROTEGE CONTRE LES EXPLOSIONS. IL CONVIENT DONC
D’OPERER AVEC PRECAUTION LORS D’APPLICATION A PROXIMITE DE MATIERES
INFLAMMABLES ET EXPLOSIVES.
LA TENSION DE L’APPAREIL (qui se trouve avec le numéro de série à l’arrière de l’appareil)
DOIT ETRE IDENTIQUE
A LA TENSION D’ALIMENTATION DU SECTEUR ELECTRIQUE.
L’appareil doit être connecté à votre circuit de courant alternatif par un technicien spécialisé.
Code de couleur pour la ligne de connexion :
VERT / JAUNE
= conducteur de protection (terre) (PE)
BLEU
= conducteur neutre (N)
MARRON
= phase (L)
NOIR
= phase (L)
GRIS
= phase (L)
MISE EN PLACE
Lorsque toutes les pièces de l’appareil ont été déballées, il convient d’abord de procéder à un
contrôle au moyen de la liste de pièces.
4.
Implantation de l’appareil
Le LABOROTA 20 control est vissé sur la
palette de transport au moyen de tubes de
transport. Otez les vis de fixation et
transportez l’appareil par les tubes de
transport (2 personnes doivent porter
l’appareil) jusqu’au lieu d’implantation.
Attention, l’appareil pèse env. 110 kg dans cet
état.
Le lieu d’implantation de l’appareil doit être
stable et suffisamment solide pour supporter
un poids de 160 kg (poids de l’appareil
lorsqu’il est opérationnel). La hauteur idéale
du lieu d’implantation est de 60 cm. Cette
hauteur permet
d’accéder facilement à tous
les éléments de commande. Il est préférable
d’utiliser le sous-meuble avec le LABOROTA
20 control (numéro de commande : 591-
23000-00). Celui-ci est disponible en option.
Retirer les tubes de transport de l’appareil et
les conse
rver en vue d’un éventuel transport
ultérieur.
Remettre en place sur le LABOROTA 20 S
control les habillages du ballon récepteur (1
et 2) qui avaient été démontés pour le
6
7
4
2
4
5
1
3
8