3 front view and connections, Front view and connections, As-i safety output relay with four standard inputs – EUCHNER AS-i Safety Output Relay with four standard inputs User Manual
Page 20: Installation instructions

20
Subject to reasonable modifications due to technical advances
Id.-No.: 103573
Issue date - 28.5.2009
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16 • D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49/711/75 97-0 • Fax. +49/711/753316
AS-i Safety Output Relay with four standard inputs
Installation Instructions
8.3
Front view and connections
PRG
sicherheitsrelevante AS-i-Adresse kann programmiert werden. Kein Schutzbetrieb möglich // Program-
ming of safety relevant AS-i address enabled. Protective mode disabled // mode de protection non pos-
sibile. Adresse AS-i relative à la sécurité peut être configurée // modo di protezione non possibile.
Indirizzo AS-i relativo alla sicurezza può essere configurato // la dirección AS-i relevante para la segu-
ridad se puede programar. no es posible modo operativo de protección
RUN
Schutzbetrieb möglich, nicht-sicherheitsgerichtete AS-i-Adresse kann programmiert werden // Protective
mode enabled. Programming of non-safety relevant AS-i address enabled // mode de protection possi-
ble. Adresse AS-i non relative à la sécurité peut être configurée // modo di protezione possibile. Indirizzo
AS-i non relativo alla sicurezza può essere configurato // Modo operativo de protección posible, la direc-
ción AS-i no direccionada a la seguridad se puede programar
ADDR
Adressierbuchse // addressing jack // prise d’adressage // presa di indirizzamento //
socket de direccio-
namiento
I1, I2, I3
Eingänge E1, E2 und E3 // Inputs I1, I2 and I3 // entrées E1, E2 et E3 // ingressi I1, I2 e I3 // entrada E1, E2 y E3
1.13, 1.14
Ausgangskontaktsatz 1 // Output contact set 1 // plots de contacts de sortie 1 // set di contatti di uscita 1 // Juego de con-
tacto de salida 1
1.23, 1.24
Ausgangskontaktsatz 2 // Output contact set 2 // plots de contacts de sortie 2 // set di contatti di uscita 2 // Juego de con-
tacto de salida 2
I-, I+
Versorgungsspannung für Eingänge // voltage supply for inputs // tension d’alimentation pour les entrées // tensione di ali-
mentazione per gli ingressi // Tensión de alimentación para entradas
1.Y1
EDM (Eingang Rückführkreis) // EDM (input of external device monitoring circuit) // EDM (entrée circuit feedback) // EDM
(ingresso circuito feedback // EDM (entrada circuito de retorno)
ASI+, ASI–
Anschluss AS-i-Bus // AS-i connection // raccordement bus AS-i // collegamento bus AS-i // conexión circuito AS-i
I
1
I
3 1.Y1
I
2
I
–
I
1
1.13
ASI
+
I
+
I
2
1.14
ASI
–
I
+
I
3
1.23
NC
I
+
1.Y1
1.24
NC
ADDR
RUN
PRG
FAULT
ALARM
PWR
OUT