Contrôle fonctionnel, Contrôle et entretien, Nous déclinons toute responsabilité – EUCHNER NMxxVZ User Manual
Page 8: Percer l’ouverture du presse-étoupe souhaitée, 5 mm, Pour l’affectation des broches, voir fig. 2, Serrer les vis de connexion au couple de 0,5 nm, Veiller à l’étanchéité à l’entrée du câble, Fermer le couvercle de l’interrupteur et le visser, Fonction de commutation correcte

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité NM..VZ
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]
Sous r
é
serve de modifications techniques, indications non contractuelles. © EUCHNER GmbH + Co. KG 084458-05-08/10 (trad. mode d
’emploi d
’origine)
Figure 4 : Dimensions NM11VZA / NM02VZA / NM12VZA / NM03VZA
Figure 5 : Dimensions NM01VZA, NM...C2069
Figure 6 : Rayon d’entrée minimal : le point de rotation de la porte doit se situer dans le même plan que l’ouverture
de la languette d’actionnement
f
Percer l’ouverture du presse-étoupe souhaitée.
f
Monter le presse-étoupe M16x1,5 avec le type de
protection adapté.
f
Section de conducteur 0,34 mm
2
... 1,5 mm².
f
Pour l’affectation des broches, voir fig. 2.
f
Serrer les vis de connexion au couple de 0,5 Nm.
f
Veiller à l’étanchéité à l’entrée du câble.
f
Fermer le couvercle de l’interrupteur et le visser.
Contrôle fonctionnel
Avertissement ! Risque de blessures mortelles
en cas d’erreurs lors de l’installation ou du
contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel. Observez les consignes en vigueur
relatives à la prévention des accidents.
Procéder à un contrôle complet de la fonction de
sécurité à l’issue de l’installation et après la survenue
d’un défaut. Procédez de la manière suivante :
f
Contrôle du fonctionnement mécanique
La languette doit rentrer facilement dans la tête
d’actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur.
f
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
f
La machine ne doit pas démarrer automatiquement.
3. Valider le fonctionnement dans la commande.
4. Ouvrir le protecteur.
f
La machine doit s’arrêter et ne plus pouvoir être
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.
Contrôle et entretien
En cas d’endommagement ou d’usure, il est
nécessaire de remplacer entièrement l’interrupteur
avec l’élément d’actionnement.
Le remplacement de composants ou de sous-
ensembles n’est pas autorisé !
Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable et durable, il convient
toutefois de vérifier régulièrement les points
suivants :
f
Fonction de commutation correcte
f
Bonne fixation des composants
f
Dépôts et usure
f
Étanchéité à l’entrée du câble
f
Serrage des connexions.
Remarque : l’année de construction figure dans le
coin inférieur droit de la plaque signalétique.
Nous déclinons toute responsabilité
f
en cas d’utilisation non conforme ;
f
en cas de non-respect des consignes de sécurité ;
f
si le montage et le raccordement électrique sont
effectués par du personnel non agréé.
f
si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.
B
18
16,5
25
17
M16x1,5
∅ 4,2
M16x1,5
*
∅ 5
31
1,
5
36,
5
12,5
25
32
113
3
16
M=0,6Nm
A
12,
5
7
3
Standard
0,8 B
20
+4
20
+4
0,4
C
M=0,6Nm
D
M=0,6Nm
A
B
A
P
rofondeur
d
’insertion
Profondeur d’insertion
* Positionnement fixe
pour des applications
de sécurité (M5)
B
18
16,5
25
17
∅ 4,2
M16x1,5
*
∅ 5
31
1,
5
36,
5
12,5
25
32
82
3
A
12,
5
7
3
Standard
0,8 B
20
+4
20
+4
0,4 A
C
M=0,6Nm
D
A
B
M=0,6Nm
* Positionnement fixe
pour des applications
de sécurité (M5)
P
rofondeur
d
’insertion
Profondeur d’insertion
R > 150
R >
200
R >
200