beautypg.com

Contrôle fonctionnel, Contrôle et entretien, Nous déclinons toute responsabilité – EUCHNER NMxxVZ User Manual

Page 8: Percer l’ouverture du presse-étoupe souhaitée, 5 mm, Pour l’affectation des broches, voir fig. 2, Serrer les vis de connexion au couple de 0,5 nm, Veiller à l’étanchéité à l’entrée du câble, Fermer le couvercle de l’interrupteur et le visser, Fonction de commutation correcte

background image

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité NM..VZ

EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]

Sous r

é

serve de modifications techniques, indications non contractuelles. © EUCHNER GmbH + Co. KG 084458-05-08/10 (trad. mode d

’emploi d

’origine)

Figure 4 : Dimensions NM11VZA / NM02VZA / NM12VZA / NM03VZA

Figure 5 : Dimensions NM01VZA, NM...C2069

Figure 6 : Rayon d’entrée minimal : le point de rotation de la porte doit se situer dans le même plan que l’ouverture

de la languette d’actionnement

f

Percer l’ouverture du presse-étoupe souhaitée.

f

Monter le presse-étoupe M16x1,5 avec le type de
protection adapté.

f

Section de conducteur 0,34 mm

2

... 1,5 mm².

f

Pour l’affectation des broches, voir fig. 2.

f

Serrer les vis de connexion au couple de 0,5 Nm.

f

Veiller à l’étanchéité à l’entrée du câble.

f

Fermer le couvercle de l’interrupteur et le visser.

Contrôle fonctionnel

Avertissement ! Risque de blessures mortelles
en cas d’erreurs lors de l’installation ou du
contrôle fonctionnel.

Assurez-vous que personne ne se trouve dans
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel. Observez les consignes en vigueur
relatives à la prévention des accidents.

Procéder à un contrôle complet de la fonction de
sécurité à l’issue de l’installation et après la survenue
d’un défaut. Procédez de la manière suivante :

f

Contrôle du fonctionnement mécanique

La languette doit rentrer facilement dans la tête
d’actionnement. Pour le contrôle, fermer plusieurs
fois le protecteur.

f

Contrôle du fonctionnement électrique

1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.

f

La machine ne doit pas démarrer automatiquement.

3. Valider le fonctionnement dans la commande.
4. Ouvrir le protecteur.

f

La machine doit s’arrêter et ne plus pouvoir être
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.

Répétez les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.

Contrôle et entretien

En cas d’endommagement ou d’usure, il est
nécessaire de remplacer entièrement l’interrupteur
avec l’élément d’actionnement.

Le remplacement de composants ou de sous-
ensembles n’est pas autorisé !

Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable et durable, il convient
toutefois de vérifier régulièrement les points
suivants :

f

Fonction de commutation correcte

f

Bonne fixation des composants

f

Dépôts et usure

f

Étanchéité à l’entrée du câble

f

Serrage des connexions.

Remarque : l’année de construction figure dans le
coin inférieur droit de la plaque signalétique.

Nous déclinons toute responsabilité

f

en cas d’utilisation non conforme ;

f

en cas de non-respect des consignes de sécurité ;

f

si le montage et le raccordement électrique sont
effectués par du personnel non agréé.

f

si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.

B

18

16,5

25

17

M16x1,5

∅ 4,2

M16x1,5

*

∅ 5

31

1,

5

36,

5

12,5

25

32

113

3

16

M=0,6Nm

A

12,

5

7

3

Standard

0,8 B

20

+4

20

+4

0,4

C

M=0,6Nm

D

M=0,6Nm

A

B

A

P

rofondeur

d

’insertion

Profondeur d’insertion

* Positionnement fixe

pour des applications
de sécurité (M5)

B

18

16,5

25

17

∅ 4,2

M16x1,5

*

∅ 5

31

1,

5

36,

5

12,5

25

32

82

3

A

12,

5

7

3

Standard

0,8 B

20

+4

20

+4

0,4 A

C

M=0,6Nm

D

A

B

M=0,6Nm

* Positionnement fixe

pour des applications
de sécurité (M5)

P

rofondeur

d

’insertion

Profondeur d’insertion

R > 150

R >

200

R >

200