beautypg.com

Enerpac VLP 50, 100 and 200 ton User Manual

Page 22

background image

22

PRECAUCIÓN: Mantenga el equipo hidráulico
alejado de las llamas y el calor.
El calor en exceso
ablandará las juntas y sellos, lo que resultará en

fugas de líquidos. Asimismo, el calor debilita los materiales de
la manguera y juntas. Para lograr un rendimiento óptimo, no
exponga el equipo a temperaturas de 65°C [150°F]
o mayores. Proteja las mangueras y cilindros de salpicaduras
de soldadura.

PELIGRO: No manipule mangueras bajo presión. El
aceite que escape bajo presión puede penetrar la piel
y causar lesiones graves. Si se inyecta aceite bajo la

piel, consulte a un médico inmediatamente.

ADVERTENCIA: Use cilindros hidráulicos únicamente
en sistemas acoplados.
Nunca use un cilindro si los
acopladores no están conectados. Si el cilindro se

sobrecarga, los componentes pueden fallar calamitosamente,
lo que causaría lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: Asegurese que el equipo sea antes de
levantar la carga.
El cilindro debe colocarse sobre una
superficie plana capaz de soportar la carga. De ser
necesario, utilice una base de cilindro para mayor

estabilidad. No suelde ni modifique el cilindro en modo
alguno para fijarle una base u otro medio de soporte.

Evite las situaciones en las cuales las cargas no estén
directamente centradas sobre el émbolo del cilindro.
Las cargas descentradas producen un esfuerzo

considerable sobre los cilindros y los émbolos. Adeás, la
carga podria resbalar o caerse, creando situaciones
potencialmente peligrosas.

Distribuya la carga uniformemente sobre la superficie

total del asiento del cilindro. Siempre utilice un
asiento para proteger el émbolo cuando no se usen
accesorios roscados.

IMPORTANTE: Únicamente técnicos calificados en
sistemas hidráulicos habrán de prestarle servicio al
equipo hidráulico. Comuníquese con el Centro de

Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle
servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a
fin de proteger su garantía.

ADVERTENCIA:

Reemplace inmediatamente las

piezas gastadas o dañadas por piezas ENERPAC
genuinas. Las piezas de clasificación estándar se

romperán, lo que causará lesiones personales y daños a la
propiedad. Las piezas ENERPAC están diseñadas para encajar
debidamente y resistir altas cargas.

3.0 INSTALACIÓN (Véase la Figura 1)

ATENCIÓN: Instalar el equipo de seguridad adecuado
(es decir, protecciones o dispositivos de control)que
requiera la instalación específica.

3.1 Montaje de la prensa

ATENCIÓN: Montar la prensa asegurándola bien. Una
ubicación inestable puede provocar que la prensa se
incline, lo que puede acarrear graves daños

personales o desperfectos en el material.

Si se monta la prensa sobre el pavimento u otros cimientos, bajar
el asiento de la prensa hasta el punto de ajuste más bajo de los
agujeros antes de agujerear y proceder a la fijación. Esto
garantizará que la prensa no pueda moverse y que el asiento se
alineará con los agujeros de fijación de las patas.

3.2 Montaje del soporte de la bomba

Adjunta la Mesa de Bombas para ajustar con el Pasador de la
Charnela suministrado.

3.3 Fijación de la bomba al soporte

Fijar la bomba al soporte (usar los tornillos arandelas y tuercas
proporcionadas en el paquete inicial) alineando los agujeros de
montaje.

®

Modelo.

Descripción

No. #2

No. #3

No. #4

No. #5

No. #7

Presse

Cilindro

Bomba

Manguera

Mesa p. bomba Pasador

VLP-506P802

50 ton

RC506

P-802

HC-7206

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-506ZE5S

50 ton

RR506

ZE5410SW-S

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-506ZE5C

50 to

RR506

ZE5410CW-S

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-5013ZE5S

50 ton

RR5013

ZE5410SW-S

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-1006ZE3C

100 ton

RR1006

ZE3410CW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1577061SR

VLP-1006ZE3S

100 ton

RR1006

ZE3410SW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1577061SR

VLP-10013ZE3S

100 ton

RR10013

ZE3410SW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1577061SR

VLP-20013ZE3S

200 ton

RR20013

ZE4420SW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

BSS5383D