beautypg.com

Enerpac VLP 50, 100 and 200 ton User Manual

Page 17

background image

17

PRECAUZIONE : Proteggere tutti i componenti
oleodinamici da fonti di calore.
Una temperatura
elevata ammorbidisce le tenute, le guarnizioni ed il

tubo flessibile, dando origine a perdite d’olio. Per un corretto
funzionamento la temperatura dell’olio non deve superare i
65 °C. Proteggere i tubi flessibili ed i cilindri dagli spruzzi di
saldatura.

PERICOLO: Non maneggiare i tubi flessibili sotto
pressione.
Spruzzi d’olio sotto pressione perforano la
pelle causando serie complicazioni. Se l’olio è

penetrato sotto pelle, consultare immediatamente un Medico.

AVVERTENZA: Impiegare i cilindri solo con innesti
collegati.
Non usare MAI i cilindri con gli innesti
scollegati. Sovraccarichi incontrollati sui cilindri

possono causare guasti gravissimi e lesioni alle persone.

AVVERTENZA: Prima di procedere al sollevamento di
un carico, assicurarsi della perfetta stabilità dei
Cilindri.
I cilindri devono essere posizionati su una
superficie piana, in grado di sorreggere il carico. Dove

è possibile, impiegare la base d’appoggio per cilindri per
aumentarne la stabilità. Non modificare in alcun modo i
cilindri per collegarli o saldarli a supporti speciali.

Evitare l’impiego dei cilindri quando il carico non è
centrato sul pistone. I carichi disassati generano
dannose sollecitazioni per i cilindri , inoltre, il carico

potrebbe slittare e cadere con conseguenze disastrose.

Far appoggiare il carico sull’intera superficie della
testina del pistone. Usare sempre le testine per
proteggere lo stelo.

IMPORTANTE: La manutenzione delle attrezzature
oleodinamiche deve essere affidata solo a tecnici
qualificati. Per il servizio di assistenza tecnica,

rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato ENERPAC di zona.
Per salvaguardare la Vostra garanzia, usare solo olio
ENERPAC.

AVVERTENZA: Sostituire immediatamente le parti
usurate o danneggiate con ricambi originali
ENERPAC. Le parti usurate si potrebbero rompere,

causando lesioni alle persone e danni alle cose.

3.0 INSTALLAZIONE

AVVERTENZA: Installare l'adeguata attrezzatura di
sicurezza (per esempio, carter o dispositivi di
protezione) come richiesto per l'applicazione specifica.

3.1 Montaggio della pressa

AVVERTENZA: Montare la pressa saldamente.
L'instabile posizionamento può fare in modo che la
pressa si rovesci, provocando gravi infortuni

all'operatore o danni all'attrezzatura.

Se la pressa deve essere montata sul pavimento o su qualche
altra superficie di fondamenta abbassare il piano della pressa sui
fori più bassi prima di fare i buchi e fissarla con i bulloni. Ciò
garantirà che la pressa non si muova e che il piano sia allineato
con tutti i fori delle gambe.

3.2 Montaggio del piano pompante

Montare la mensola al montante con gli spinotti in dotazione.

3.3 Collegamento della pompa al piano di montaggio

Collegare la pompa al piano (usare viti, rondelle e dadi forniti nel
kit) secondo i fori dello schema di montaggio.

1.

Montare la pompa elettrica sul piano in due posizioni
usando le apparecchiature fornite. Vedere Figura 2.

®

Modelo

Descrizione

No. #2

No. #3

No. #4

No. #5

No. #7

Press

Cilindro

Pompa

Tubo flessibile

Mensola

Spina Bancale

VLP-506P802

50 ton

RC506

P-802

HC-7206

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-506ZE5S

50 ton

RR506

ZE5410SW-S

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-506ZE5C

50 to

RR506

ZE5410CW-S

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-5013ZE5S

50 ton

RR5013

ZE5410SW-S

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1572061SR

VLP-1006ZE3C

100 ton

RR1006

ZE3410CW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1577061SR

VLP-1006ZE3S

100 ton

RR1006

ZE3410SW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1577061SR

VLP-10013ZE3S

100 ton

RR10013

ZE3410SW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

DQ1577061SR

VLP-20013ZE3S

200 ton

RR20013

ZE4420SW

HC-7206 (2x)

DC3607950SR

BSS5383D