beautypg.com

Sicurezza anzitutto – Enerpac VLP 50, 100 and 200 ton User Manual

Page 16

background image

16

L’esploso delle parti di ricambio per questo prodotto è ottenibile
sul sito web www.enerpac.com, oppure chiamando il Centro
Assistenza Autorizzato a voi più vicino , o il ns. ufficio commerciale.

1.0 ISTRUZIONI AL RICEVIMENTO

Controll are visivamente tutti i componenti per accertare eventuali
danni derivanti dal trasporto. Se del caso, sporgere subito
reclamo al trasportatore. I danni causati durante il trasporto non
sono coperti dalla garanzia. Il trasportatore è responsabile degli
stessi e deve rispondere di tutte le spese e costi per la rimessa in
efficienza del materiale.

SICUREZZA ANZITUTTO

2.0 NORME SULLA SICUREZZA

Leggere attentamente tutte le istruzioni, le

Precauzioni ed Avvertenze che si devono osservare
durante l’impiego delle attrezzature. Rispettare tutte

le norme di sicurezza per evitare infortuni alle persone e danni alle
cose. L’ENERPAC non è responsabile per infortuni e danni causati
dal mancato rispetto delle Norme di Sicurezza, dall’uso e
dall’applicazione impropria del prodotto o dalla sua mancata
manutenzione. In caso di dubbi sulla applicazione del prodotto o
sulla Sicurezza, contattare l’ENERPAC. Se non si conoscono le
Norme di Sicurezza per i Sistemi Oleodinamici ad Alta Pressione
contattare l’ENERPAC o i suoi Rappresentanti per un corso
gratuito di addestramento sulla Sicurezza.

L’inosservanza delle seguenti Norme di Sicurezza può causare
infortuni alle persone e danni alle attrezzature.

PRECAUZIONE: Sta ad indicare la corretta procedura d’impiego o
di manutenzione per evitare danni, anche irreparabili,
dell’attrezzature e delle cose circostanti.

AVVERTENZA: Sta ad indicare un potenziale pericolo che
richiede l’osservanza della procedura per evitare infortuni alle
persone.

PERICOLO:

E’usato solo quando una azione od una mancata

azione può provocare gravi infortuni se non la morte.

AVVERTENZA: Durante l’impiego delle attrezzature
oleodinamiche usare sempre gli indumenti protettivi
appropriati.

AVVERTENZA: Non sostare sotto ai carichi sorretti
oleodinamicamente.
Quando si impiega un cilindro ,
oleodinamico, per sollevare od abbassare un carico,

non deve mai essere utilizzato come sostegno permanente.
Dopo ogni operazione di sollevamento od abbassamento,
assicurare il carico meccanicamente.

AVVERTENZA: IMPIEGARE SUPPORTI SOLIDI PER IL
SOSTEGNO DEI CARICHI.
Scegliere blocchi in
acciaio o legno idonei a sostenere il carico. Non

usare mai il cilindro oleodinamico come cuneo o spessore
nelle operazioni di sollevamento o pressatura.

PERICOLO: Per evitare lesioni personali, tenere
mani e piedi lontano dai cilindri oleodinamici
durante il loro impiego.

AVVERTENZA: Non superare mai la potenza nominale
dell'attrezzatura. Non tentare mai di sollevareun carico
superiore alla capacità del cilindro. I sovraccarichi

possono causare danni all’ attrezzatura ed infortuni alle
persone. I cilindri sono stati progettati per operare ad una
pressione di 700 bar max. Non collegare mai i cilindri ad una
pompa con pressione nominale maggiore.

MAI tarare la valvola regolatrice di pressione ad un
valore superiore a quello nominale della pompa. Una
taratura troppo alta può causare lesioni alle persone e

danni alle attrezzature.

AVVERTENZA: La pressione max. di esercizio, in un
circuito, non deve mai superare quella nominale del
componente a pressione più bassa. Per controllare la

pressione in un circuito, montare un manometro .

PRECAUZIONE: Evitare di danneggiare il tubo
flessibile.
Evitare curve strette e serpentine dei tubi
flessibili. Curve troppo strette causano strozzature

nella tubazione che possono dar luogo a pericolose
contropressioni le quali ne compromettono la durata.

NON schiacciare i tubi flessibili. Lo schiacciamento
od urto, con oggetti pesanti, possono danneggiare
le spirali metalliche interne di rinforzo. Pressurizzare

un tubo flessibile lesionato ne causa la rottura.

IMPORTANTE: Non usare il tubo flessibile od il giunto
ruotante per sollevare le attrezzature. Servirsi delle
maniglie di trasporto o di altri mezzi più sicuri.

®

®

®

®

Guida Istruzioni/Riparazioni

Presse Serie VLP

L2529

Rev. B

01/2006

Le presse VLP possono essere installate per operazioni di

produzione, manutenzione e piegatura. Ogni pressa viene fornita

completa di cilindro, tubo flessibile, raccordi, pompa e piano

pompante. Accessorio opzionale è il supporto a blocco V per pezzi

in lavorazione per facilitare il posizionamento di tubi e barre.

Pressa da 100 ton